Traducción generada automáticamente

Bei Nacht (feat. Luciano)
Apache 207
De Noche (feat. Luciano)
Bei Nacht (feat. Luciano)
JUMPA, Miksu, MacloudJUMPA, Miksu, Macloud
Solo necesito un trago de licorEs brauch' nur eine Prise Schnaps
Y voy manejando por tu calle de noche (de noche)Und ich fahr’ durch deine Street bei Nacht (bei Nacht)
Vamos, demos una vuelta los dos (ajá)Komm, wir dreh'n 'ne Runde zu zweit (aha)
Vamos, giramos otra vez en círculo (ajá)Komm, wir dreh’n uns wieder im Kreis (aha)
Quizás solo esta vez (esta vez)Vielleicht nur noch dieses Mal (dieses Mal)
Espero que aún estés despierta (estés despierta)Ich hoffe, du liegst noch wach (liegst noch wach)
Porque voy manejando por tu calle de noche (de noche)Denn ich fahr' durch deine Street bei Nacht (bei Nacht)
Vamos, demos una vuelta los dos (ajá)Komm, wir dreh'n 'ne Runde zu zweit (aha)
Vamos, giramos otra vez en círculo (ajá)Komm, wir dreh'n uns wieder im Kreis (aha)
Quizás solo esta vezVielleicht nur noch dieses Mal
Hoy ando por tu ciudadBin heut in deiner City unterwegs
Y los vasos de margarita picante me están matando, síUnd die Spicy-Margarita-Gläser geben mir den Rest, ja
Sé que no estaré aquí para siempreIch weiß, ich bin nicht ewig auf der Welt
Así que, por favor, cariño, valora el tiempo que tengo para tiAlso bitte, Baby, schätz die Zeit, die ich für dich hab'
Te juro, cariño, solo esta nocheIch schwör' dir, Baby, nur noch diese Nacht
Porque flotar en licor sobre mi ciudad es increíbleDenn auf Liquor über meine Stadt zu schweben, ist unfassbar
Y la razón por la que no me arrepiento de nada, porqueUnd der Grund, dass ich das alles nicht bereu', denn
Cada uno de esos días, cariño, formó mi carácterJeder dieser Tage, Baby, formte meinen Charakter
Besos en mi séptimo cielo, ajáKüsse in mein’ Séparée, aha
Dame otro trago nocturno, ajáGib mir noch ein'n Late-Night-Drink, aha
Nunca lo entenderán, ajáSie werden es nie versteh’n, aha
Estamos atrapados, un vaivénWir beide sind gefang'n, ein auf und ab
Te mostraré cómo es la vida que llevoIch zeig' dir, was für'n Life ich leb'
Courchevel en diciembre y te llevo conmigoCourchevel im Dezember und ich nehm' dich mit
Vierto el reposado en mi vaso yIch kipp' den Reposado in mein Glas und
Solo necesito un trago de licorEs brauch' nur eine Prise Schnaps
Y voy manejando por tu calle de noche (de noche)Und ich fahr' durch deine Street bei Nacht (bei Nacht)
Vamos, demos una vuelta los dos (ajá)Komm, wir dreh'n 'ne Runde zu zweit (aha)
Vamos, giramos otra vez en círculo (ajá)Komm, wir dreh’n uns wieder im Kreis (aha)
Quizás solo esta vez (esta vez)Vielleicht nur noch dieses Mal (dieses Mal)
Espero que aún estés despierta (estés despierta)Ich hoffe, du liegst noch wach (liegst noch wach)
Porque voy manejando por tu calle de noche (de noche)Denn ich fahr' durch deine Street bei Nacht (bei Nacht)
Vamos, demos una vuelta los dos (ajá)Komm, wir dreh'n 'ne Runde zu zweit (aha)
Vamos, giramos otra vez en círculo (ajá)Komm, wir dreh'n uns wieder im Kreis (aha)
Quizás solo esta vez (ey, sí)Vielleicht nur noch dieses Mal (ey, ja)
He hablado tanto, pero no he dicho nadaSchon so viel geredet, aber nichts gesagt
Y he prometido tanto, pero no he hecho nadaUnd so viel versprochen, aber nichts gemacht
Te entiendo, amor, necesitas estabilidadIch versteh' dich, Schatz, du brauchst Stabilität
Pero el estancamiento es la muerte, necesito agilidadDoch Stillstand ist der Tod, ich brauch' Agilität
Vengo de la selva, este chico no era bien vistoKomm' aus dem Dschungel, dieser Junge war nicht gerne geseh'n
Nadie sabía si sobreviviríamos hasta el día siguienteNiemand wusste, ob wir bis zum nächsten Tag überleben
Por eso no tenía tiempo para otros temasDeshalb hatt' ich keine Zeit mehr für andere Themen
He contado tanto dinero, ya me duelen las manosSchon so viel Money gezählt, mir tun die Hände schon weh
Viajo contigo por el mundo, donde nadie me reconoceIch flieg' mit dir um die Welt, da, wo mich niemand erkennt
Porque ni yo mismo me conozco, quizásWeil ich mich selber nicht kenn', vielleicht
Durmiendo en hoteles caros, y todo es perfectoSchlafen in teuren Hotels, und es ist alles perfekt
Me iré para siempre, pero diré hasta luegoGeh' dann für immer, doch ich sag' bis gleich
Como si entre nosotros siempre hubiera habido un lazoAls ob da zwischen uns schon immer so ein Band war
Nos encontramos, aunque nunca fue el planFinden wir zusammen, auch wenn das nie der Plan war
Nos complementamos, encajamosWir passen aufeinander, passen ineinander
Pero no somos el uno para el otro, busca a otroDoch nicht zueinander, such dir einen andern
Solo necesito un trago de licorEs brauch' nur eine Prise Schnaps
Y voy manejando por tu calle de noche (de noche)Und ich fahr' durch deine Street bei Nacht (bei Nacht)
Vamos, demos una vuelta los dos (ajá)Komm, wir dreh'n 'ne Runde zu zweit (aha)
Vamos, giramos otra vez en círculo (ajá)Komm, wir dreh’n uns wieder im Kreis (aha)
Quizás solo esta vez (esta vez)Vielleicht nur noch dieses Mal (dieses Mal)
Espero que aún estés despierta (estés despierta)Ich hoffe, du liegst noch wach (liegst noch wach)
Porque voy manejando por tu calle de noche (de noche)Denn ich fahr' durch deine Street bei Nacht (bei Nacht)
Vamos, demos una vuelta los dos (ajá)Komm, wir dreh'n 'ne Runde zu zweit (aha)
Vamos, giramos otra vez en círculo (ajá)Komm, wir dreh'n uns wieder im Kreis (aha)
Quizás solo esta vezVielleicht nur noch dieses Mal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Apache 207 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: