Traducción generada automáticamente

Chok There
Apache Indian
Chok Daar
Chok There
Nummer 1 in de Bombay hitlijstNo.1 in a the Bombay chart
Indiër, ik scheur ze uit elkaarIndian me a tear them apart
Als ik kom, breng ik een nieuwe stijl meeWhen me come me bring a new stylee
Dus luister, menigte van mensen, en je moet me volgenSo listen crowd of people and you have to follow me
Chok daar - ze schreeuwen als ze de Indiër zienChok there - them a ball when they see the Indian
Chok daar - raggamuffin onder stijl en patroonChok there - raggamuffin under style and pattern
Chok daar - als ik kom, is dat een andere modeChok there - when me come that a different fashion
Eerste nummer zegt dat ik het niet haal, het bereikt nummer 1First tune a say me do no it reach No.1
In de reggae hitlijsten en de IndiërIn a the reggae charts and the Indian
Chok daar - zie mijn gezicht op de televisieChok there - see me face upon the television
Chok daar - hoor mijn stem op het radiostationChok there - hear me voice pon the radio station
Promotors komen, ze wrijven in hun handenPromotor them a come them a rub off them hand
Een sessie houden en ze willen het volKeeping a session and them want it fe ram
Chok daar - zet mijn naam op de uitnodigingChok there - put me name pon the invitation
Chok daar - bij de poort, laat een miljoen stijgenChok there - pon the gate go raise a million
Ik breng een gloednieuwe stijl naar het eilandMe bring a brand new style upon the Island
Voor de zwarten, voor de blanken en voor de IndiërFe the black a fe white and a fe the Indian
Dus kom allemaal, volg de modeSo each and everyone come follow fashion
Chok daar - buig je knie, trek je kont eruitChok there - dip your knee cork out you bottom
Chok daar - iedereen in de Bhangra-stijlChok there - everyone in a the Bhangra fashion
O ja, har snarjeeO yar har snarjee
Ik heb een gele glazenIck peela glassee
Een beetje cola, geen whiskyThora coke narl whisky
En zeg tegen ApacheAnd say to Apache
Chok daar - ze schreeuwen vanuit Bombay stadChok there - them a ball from Bombay city
Chok daar - uit de diepste delen van DelhiChok there - from the deepest parts of Delhi
Chok daar - voor de vrouw in een sariChok there - fe the woman hitch up in a sari
Chok daar - zo hoor ik van KarachiChok there - so me hear from Karachie
New York, Kingston en Londen stadNew York, Kingston and London city
Chok daar - van de Rema en de junglis posseChok there - from the Rema and the junglis possie
En ik neem mijn stijl mee naar AmritsarAnd me take fe me style down a Amritsar
Chok daar - ze schreeuwen vanuit KalistanaChok there - them a ball from Kalistana
Chok daar - iedereen uit Sri LankaChok there - everyone from Shirilanka
Nu zit ik stil op de versie als een krab op het zandNo me sit dawn pon the version like a crab pon the sand
Zoals de Vindaloo curry en mijn twee pompadomsLike the Vindaloo curry and me two pompadom
Chok daar - ze schreeuwen voor Apache IndiërChok there - them a ball fe Apache Indian
Ik zeg ik, thor, thin, ik zeg char, ponj, shareMe say ick, thor, thin, me say char, ponj, share
Voor alle Indiërs en alle KarlairFe all the Indian and all the Karlair
O Apache-jee, ik praat toch nietO Apache-jee no me chat anyway
En als ze me zien, moeten ze allemaal zeggenAnd when them see me them all have fe say
Chok daar - dit is de jeugd, man, ik ben niet makkelijkChok there - a this ya youth mon me no easy
Chok daar - menigte van mensen, ze moeten me volgenChok there - crowd of people no them have to follow me
Veel DJ's hebben hun eigen stijlNuff DJ them a have a fe them own stylee
Sommigen doen de dong deng, komen me volgenSome a wa da dong deng same a come follar me
En sommigen zeggen Oh Heer, genadeAnd some a them a say Oh Lord a mercy
Pnumina ik, pnumina thor en ook in driePnumina ick pnumina thor and also in a three
Maar elke keer als ik kom, breng ik een nieuwe stijlBut anytime me came me bring a bran stylee
En wat ik ook zeg, je moet achter me aan schreeuwenAnd anything me say you have fe ball after me
Chok daar - zo praat ik, man, voor iedereenChok there - a so me chatta mon fe everybody
Chok daar - zo praat ik, man, voor mijn dameChok there - a so me chatta mon fe me lady
Ik ken een meisje, ze noemen haar RhaniNo me know one gal them a call Rhani
Op haar voorhoofd heeft ze een bindiPon her forehead no she have a binthee
En om haar middel heeft ze een sariAnd round she waist she have a sari
En wat ik ook zeg, ze moet achter me aan schreeuwenAnd anything me say she have fe ball after me
Chok daar - raggamuffin Indiër ApacheChok there - raggamuffin Indian Apache
Chok daar - van mijn oom en tante-jeeChok there - from me uncle and aunty-jee
Chok daar - van mijn broer, man, en mijn pobeeChok there - from me brother mon and me pobee
Chok daar - van mijn vriend Baldev Singh-jeeChok there - from me friend Baldev Singh-jee
Chok daar - raggamuffin voor de gemeenschapChok there - raggamuffin fe the community
Chok daar - als ze komen, man, ben ik niet makkelijkChok there - when the come a mon me no easy
Dus steek je hand op als je van Apache houdtSo put up your hand if you love Apache
Chok daar - Simon, hij moet me mixenChok there - Simon a no him fe mix me
Chok daar - Diamond, hij moet me mixenChok there - Diamond a no him fe mix me
Chok daarChok there
Chok daarChok there
Nummer 1 in de Bombay hitlijstNo.1 in a the Bombay chart
Indiër, ik scheur ze uit elkaarIndian me a tear them apart
Als ik kom, breng ik een nieuwe stijl meeWhen me come me bring a new stylee
Dus luister, menigte van mensen, en je moet me volgenSo listen crowd of people and you have to follow me
Chok daar - ze schreeuwen als ze de Indiër zienChok there - them a ball when they see the Indian
Chok daar - raggamuffin onder stijl en patroonChok there - raggamuffin under style and pattern
Chok daar - als ik kom, is dat een andere modeChok there - when me come that a different fashion
Eerste nummer zegt dat ik het niet haal, het bereikt nummer 1First tune a say me do no it reach No.1
In de reggae hitlijsten en de IndiërIn a the reggae charts and the Indian
Chok daar - zie mijn gezicht op de televisieChok there - see me face upon the television
Chok daar - hoor mijn stem op het radiostationChok there - hear me voice pon the radio station
Promotors komen, ze wrijven in hun handenPromotor them a come them a rub off them hand
Een sessie houden en ze willen het volKeeping a session and them want it fe ram
Chok daar - zet mijn naam op de uitnodigingChok there - put me name pon the invitation
Chok daar - bij de poort, laat een miljoen stijgenChok there - pon the gate go raise a million
Ik breng een gloednieuwe stijl naar het eilandMe bring a brand new style upon the Island
Voor de zwarten, voor de blanken en voor de IndiërFe the black a fe white and a fe the Indian
Dus kom allemaal, volg de modeSo each and everyone come follow fashion
Chok daar - buig je knie, trek je kont eruitChok there - dip your knee cork out you bottom
Chok daar - iedereen in de Bhangra-stijlChok there - everyone in a the Bhangra fashion
Veel DJ's hebben hun eigen stijlNuff DJ them a have a fe them own stylee
Sommigen doen de dong deng, komen me volgenSome a wa da dong deng same a come follar me
En sommigen zeggen Oh Heer, genadeAnd some a them a say Oh Lord a mercy
Pnumina ik, pnumina thor en ook in driePnumina ick pnumina thor and also in a three
Maar elke keer als ik kom, breng ik een nieuwe stijlBut anytime me came me bring a bran stylee
Dus luister, menigte van mensen, en je moet me volgen.So listen crowd of people and you have to follow me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Apache Indian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: