Traducción generada automáticamente

Movie Over India
Apache Indian
Película en India
Movie Over India
(Introducción)(Intro)
Digo que me voy a hacer una película en la IndiaMe say me gone go make a movie mon over India
En un avión donde atrapo un avión hindúPlane a where me catch a Indian air-liner
El lugar donde aterrizo es AmritsarPlace a where me land that a Amritsar
Quien me recibe no es el Primer MinistroWho meet me no the Prime minister
Quien apura mi equipaje no es su padreWho a rush me baggage no a fe her father
Quien besa a la hija de GandhiWho kiss me Ghandhi daughter
Estoy allí en el país como una gran estrella de cineMe there in a the country like a big movie star
Subo a un taxi que llaman rickshawJump pon a taxi them a call a rikshar
Paso por Bombay y KalistaniaPass Bombay and a Kalistania
La gente me recibe aplaudiendoThe people meet me put them hands together
Mujeres en sari, hombres en pijamaWoman in a sari man in pajarma
Cuando me conocen dicen, 'O kith thar naine butchair teek hair'When them meet me them say, "O kith thar naine butchair teek hair"
Y luego el hombre que conocí no es el productorAnd then the man who me meet a no the producer
Hace una película con AmitabhMake one film with the one Amitabh
Hace otra con RekhaMake another one with the one Rekha
Quien canta la canción Latham-mageshkaWho sing the song Latham-mageshka
Quien toca la música no es Ravi-ShankarWho play the music no Ravi-Shankar
Viene de la juventud, montando sin sillaCome take it from the youth bare back rider
Subo al micrófono como nuncaMe chatta pon the mic like you could of never
Así que todos vienen y síganmeSo each and everyone mon come follow me mon
Doblen las rodillas, saquen sus traserosDip you knee cork out you botty
El estilo que hacen es Bhangra jokeyThe style a where you do are Bhangra jokey
Luego paso por Bombay y DelhiThen me pass Bombay and me pass Delhi
Me encuentro con mi amigo Baldev Singh-jeeMe meet me breadin Baldev Singh-jee
Los dos juntos tenemos hambreThe two of we together feel hungry
Arroz y guisantes - no los quieroMe rice and peas - me no want it
Yautía y plátano - no los quieroMe yam and banana - me no want it
Quiero mi carne y mi pan planoMe want fe me meat and me roti
Quiero mis papas y mi coliflorMe want me aloo and me gobee
En el lado de mi plato quiero mi chutneyPon the side of me plate me want me chutnee
Quiero un vaso de agua y me dan parneeMe want a glass of water they give me parnee
Quiero un poco de licor y me dan DesiMe want a little liquer no them give me Desi
Dicen que en este país eso es Johnny WalkerSay in a this a country that a Johnny Walker
Pero de donde vengo eso es fuego líquidoBut where me come from that a fire water
Dicen que si bebes eso sufrirásSay if you drink that you bound fe suffer
Viene de la juventud, montando sin sillaCome take it from the youth bareback rider
No bebo agua de la trompa de un elefanteFrom the elephants trunk no me drink me water
Dices que este joven es el Indio SalvajeYou no say this a youth are the Wild Indian
Va a destruir la ciudad, va a destruir la naciónGoin fe tear down the city, goin fe tear the nation
Con un estilo y un patrón completamente nuevosWith a bran new style and a bran new pattern
Así que todos sigan la modaSo each a everyone come follow fashion
Digo, doblen las rodillas, saquen sus traserosMe say dip you knee cork out your bottom
Este joven soy un veteranoThis a youth mon me a veteran
Escucha su estilo en una traducciónListen them style in a translation
Dicen ick, thor, thin eso es 1, 2, 3Say ick, thor, thin that a 1, 2, 3
Ura, era, eeri eso es A, B, CUra, era, eeri that a A, B, C
La madre de mi madre es mi naneMe mother's mother that are me nane
La madre de mi padre es mi thatheeMe father's mother are me thathee
Mi hermano mayor es mi parjeeMe bigger brother that are me parjee
Pero para mi hermana es mi panjeeBut a fe me sister that are me panjee
Tu libra y dólar dicen que es una rupiaYour pound and dollar say that a rupee
Tu fuego líquido digo que es desiYour firewater me say that a desi
Quieres un vaso de agua dices que es parneeYou want a glass of water say that a parnee
Quiero mi cáliz digo que es hookieMe want me chalice say that a hookie
Saco mi papel y mi marihuanaMe pull out me rizzla and me sensi
Dicen que Wild Apache, eres un umaleeThey say Wild Apache mon you a umalee
Viene de la juventud para todosCome take it from the youth mon fe everybody
Dices que este joven tiene la autoridadYou no say this a youth have the authority
Lo toco para blancos, indios y YardiesMe play it fe the white, Indian and Yardy
Así que levanten la mano si aman a ApacheSo put up your hand if you love Apache mon
Levanten la mano todosPut up you hand mon everybody
Con un patrón y un estilo completamente nuevosIn a bran new pattern and a bran stylee
Doblen las rodillas, saquen sus traserosDip your knee cork out your botty
El estilo que haces no es el de un burlón de BhangraThe style a where you do no the Bhangra jokey mon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Apache Indian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: