Traducción generada automáticamente

Make Money
Apache
Hacer dinero
Make Money
[Pretty Tone Capone][Pretty Tone Capone]
¡Ahh en la maldita casa!Ahh in the motherfuckin' house!
Este es el Pretty Tone CaponeThis is the Pretty Tone Capone
Y estoy aquí con mi maldito hombre, maldito ApacheAnd I'm here with my motherfuckin' man, motherfuckin' Apache
¡Y no me importa un carajo!And don't give a fuck!
Aquí para enseñarles a ustedes cómo hacer dineroHere to let you motherfuckers know how to make money
¿Entonces qué onda con eso? ¡Plata para tu tropa!So whassup with that? Loot for your pocket troop!
¿Sabes a lo que me refiero? ¿No preferirías ser una perra ricaY'kno what I'm sayin' Wouldn't you rather be a rich bitch
en lugar de una maldita pobre? Así que escuchen, perrasthan a fuckin broke hoe? So bitches listen up
y presten atención a la maldita palabraand take heed to the motherfuckin' word
[Apache][Apache]
Yo duermo todo el día, me quedo despierto toda la noche tramandoYo I sleep all day, stay up all night scramblin
Mis palmas están picando, al carajo con una perra, es hora de apostarMy palms got an itch, fuck a bitch, time for gamblin
Cee-lo, 4-5-6 con rapidezCee-lo, 4-5-6 with the quickness
Volteo viajes, cambio tu guion, y disparo en mi lista negraFlip trips, flip your script, and dump on my shuctlist
Dudo que tengas la influencia para durarI doubt if you got the clout to outlast
Es hora de conseguir dinero, no me hagas abrir una lata de quienopioTime to get money, don't make me crack a can of whip-ass
Soy un poco sombrío - rudo, implacable y groseroI'm kind of shady - rugged relentless and rude
Estoy jodido, borracho, además estoy de un humor muy jodidoI'm cessted, drunk, plus I'm in a real f**ked up mood
Como la plata es poca y el arsenal es gruesoSince the dough is low and the arsenal's thick
Tengo algunos trucos, soy rápido para elegir una víctimaI got a few tricks, I'm quick to pick a vic'
Los elijo, es hora de asaltarlos, no es graciosoPick 'em up, time to stick 'em up it ain't funny
Escucha, cariño, quiero MÁS DINERO MÁS DINEROListen honey I want MO' MONEY MO' MONEY
Haz un movimiento, intenta atacar, sabía que no lo haríasMake a move, try to swing, I knew you wasn't
Quieres vivir, Dios perdona, Apache noWanna live God forgives Apache doesn't
Así que para pedir prestado hasta mañana, solo encuentra un taller de autosSo to borrow 'til tomorrow just find a car shop
Abre la cerradura y luego llévalo al lugar de desguacePop the lock then drop it off at the chop spot
Como Robin Hood, no sirve de nada, eso es lo que queríasLike Robin Hood, no f**kin good, that's what you wanted
En lugar de robar a los ricos, robo a mi perra y luego me pongo drogadoInstead of robbin the rich, I rob my b*tch then go get blunted
Mis bolsillos se están engrosando más rápido, quiero másMy pockets are gettin thicker quicker I want more
Aquí está la primicia, más botín que una tienda de dineroHere's the scoop troop, more loot than a money store
Si estás quebrado, cállate la boca (¡HO!)If you're broke, shut the f**k up (HO!!!!)
Pensé que sí - y no necesito una perra descansoI thought so - and I don't need a break hoe
Hablando de perras y dinero, saben cómo gastarloSpeakin of hoes and dough, they know how to spend it
Damas, escuchen, déjenme hablarles por un minuto, vamosLadies listen up, let me talk to you for a minute, c'mon
[Dama][Lady]
Espera, detente un carajoYo wait, hold the fuck up
Oye Apache, ¿cómo demonios vas a decirles a los negros cómo conseguir dineroYo Apache, how the f**k you gonna tell the niggaz how to get dough
y no decirles a las perras cómo conseguir algo de dinero?and not tell the b*tchES how to get some money?
¿Qué demonios te pasa, estás loco o algo así?The f**k is wrong with you, you crazy or somethin?
[Apache][Apache]
Aquí hay algunas formas de cobrar, procede con precauciónHere's a few ways to get paid, proceed with caution
Dile a tu hombre que necesitas dinero para un abortoTell your man you need money for an abortion
Revisa sus bolsillos mientras duerme, avanza, no te atrapenCheck his pockets while sleep, creep, don't get caught
No quieres que te devuelva toda la mierda que ya compróDon't want him to take back all the sh*t he already bought
Mantén un escondite, estrictamente efectivo, y piensa bienKeep a stash, strictly cash, and think hard
¿Ves algo que te gusta? Al diablo, ponlo en su tarjeta de créditoSee somethin you like? f**k it, put it on his credit card
Dime, ¿a quién prefieres, un hombre o un mac?Tell me who do you prefer, a man or a mack?
En la contradicción, no te detengas para comprar en Jack'sOn the flip-flop, don't stop to shop at Jack's
Con atractivo sexual, sé real, no entiendoWith sex appeal, be real I don't understand
cabello y uñas falsas, y estás buscando un hombre de verdadfake hair and nails, and you're lookin for a real man
Algunas bailan por dólares, gritan porque sé que sabesSome dance for dollars, holla cause I know you know
porque algunas simples putas solo follan por dinerocause some plain old hoes just f**k for dough
Usa tu imaginación, ¿por qué pensar en pequeño?Use your imagination, why think small
En lugar de tomar la mitad, al diablo, ¿por qué no tomarlo todo?Instead of takin half, f**k it, why not take it all?
No seas una tonta, una farsante, una falsaDon't be a dumb broad, a fraud, a phony
Terminarás quebrada, sin porro para fumar, y solaYou just end broke, no blunt to smoke, and lonely
Usa tu coño como una herramienta, así es como lo quieresUse your pussy as a tool, that's how you want it G
No lo desperdicies, ponlo en venta, pero nunca gratisDon't waste it, put it on sale, but never free
Folla tu camino hasta la cima, no seas una zafiaf**k your way to the top, don't be a slob
Si nada de eso funciona, entonces al diablo, compra el trabajoIf none of that sh*t works, then f**k it, buy the job
Se necesita más para ser una perra rica con grandes tetasIt takes more to be a rich b*tch with big tits
Si tu hombre está quebrado, no escuches su mierdaIf your man is broke, don't listen to his bullshit
Hablando de hombres, sabemos cómo hacer el dineroSpeakin of men, we know how to make the money
Pero depende de ti tomarlo, cariñoBut it's up to you to take it honey
[Pretty Tone Capone][Pretty Tone Capone]
Palabra de madre, mi maldito hombre acaba de decirte lo que tenías que hacerWord to mother my motherfuckin man just told you what you had to do
Así que si quieres simplemente relajarte y estar drogadaSo if you wanna just lay back and be blazed
seguro que jugarás el tontoyou'll damn sure play the fool
¿Crees que no vamos a joder a todas ustedes, perras?You think we won't fuck the shut out of you bitches?
Más te vale ser real, palabra de madreYou better get real, word to mother
¿Qué demonios pasa, qué demonios está pasando con esa mierda?What the fuck's up, what the fuck is goin on with that shit?
Un ladrón se supone que tenga su mano en tu maldito monederoA crook is 'sposed to have his hand in your motherf**kin pocketbook
Juega contigo mismaPlay yourself out
(Hacer dinero dinero, hacer dinero dinero dinero)(Make money money, make money money money)
(Tomar dinero, tomar dinero)(Take money, take money)
(Hacer dinero dinero, hacer dinero dinero dinero)(Make money money, make money money money)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Apache y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: