Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.264
LetraSignificado

ZEN

ZEN

Seine barfüßigen Füße berührten das frische GrasSus pies descalzos tocaban la fibra fresca de la grama
Und während die Sonne unterging, betrachtete er die AussichtY mientras el Sol caía él contemplaba el panorama
Er spürte eine gute Energie, die ihn begleiteteSentía una buena energía que lo acompañaba
Und die ihm eine Freude übermittelte, die ihn fesselteY que le transmitía una alegría que lo cautivaba

Der Mond ging auf, Tiergeräusche ertöntenLa Luna salía, ruido de animales sonaba
Der Himmel erleuchtete sich mit kleinen Punkten, die funkeltenEl cielo se encendía de pequeños puntos que brillaban
In der Ferne war zu sehen, wie es sich erhellteSe notaba, en la lejanía como se iluminaba
Die Landschaft, die von einer hohen Schwingung überflossEl paisaje que de una alta vibración rebosaba

Er atmete ein, und je mehr er es tat, desto mehr entspannte er sichEl respiraba y mientras más lo hacía más se relajaba
Er verband sich mit einer Kraft, die noch größer war und ihm gabSe conectaba a una fuerza aun más grande que le daba
Ruhe, er dachte nicht mehr nach, ließ sich einfach treibenTranquilidad ya no pensaba más bien, se dejaba
Von einem natürlichen Instinkt, der ihn leiteteLlevar por un instinto natural que lo guiaba

In Richtung eines Lichts, das seine Stirn blendeteHacia una luz que su entrecejo encandilaba
Und ihm den inneren Frieden gab, den er so sehr suchteY le brindaba esa paz interna que tanto buscaba
Er genoss die Stille, nichts störte ihnGozaba del silencio, nada lo molestaba
Nichts machte ihm Angst, nichts lenkte ihn abNada lo asustaba, que nada lo desconcentraba

Er nahm sogar wahr, wie sein Körper sich lösteIncluso percibía como su cuerpo se despegaba
Wie in seinem Energiefeld etwas Magisches sprießteComo en su campo áurico algo mágico brotaba
Wie er aufstieg, ins All hinaus, schwebteComo ascendía, salía al espacio, levitaba
Wie er zurückkam und in Blasen hinabstieg, die strahltenComo regresaba y descendía en burbujas que irradiaban

Blitze und schöne Strahlen, verbunden mit dem StängelDestellos y rayos bellos conectado al tallo
Von der Pflanze bis über den HalsDesde la planta hasta por arriba del cuello
Wo die Morgenröte von dem überflutet wirdDonde la aurora, es inundada por aquello
Und wo die Götter mit Liebe für ihre Untertanen singenY donde los dioses cantan con amor a sus plebeyos

Wie morgens aufzustehen, frische Luft zu atmenComo pararse en la mañana, tomar aire fresco
Sich mit dem Prana zu verbinden, fernab von ElitärConectarse al prana fuera de lo elitesco
Und von allem, was daraus entspringt, in dich einzutretenY de todo lo que eso emana, entrar en ti pasa na'
Eine gesunde Reise zu beginnen und in Saba Sana zu endenIniciar una sana y culminar en saba sana

Die Fenster deiner Herz-Chakras zu öffnenAbrir la ventana de tus chacras corazón
Denn dort beginnt die SelbstbeobachtungPorque ahí es donde comienza la autoobservación
Es ist die Transformation, die TransmutationEs la transformación, la transmutación
Die Meditation, die uralte VerbindungLa meditación, la ancestral conexión

Göttliche Erleuchtung, Essenz, universelles BewusstseinIluminación divina, esencia, consciencia universal
Echte Perfektion, Existenz, die spirituelle WissenschaftPerfección genuina, existencia, la ciencia espiritual
Die kosmische Substanz, der galaktische PulsLa sustancia cósmica, el galáctico latido
Der harmonische Funke, die ganze Welt vereintLa chispa armónica, todo el mundo unido

Auf der Suche nach einem Sinn, nach Gleichgewicht und RuheBuscando un sentido, al equilibrio y la calma
Das Unbekannte erkunden und die Geheimnisse der SeeleExplorando lo desconocido y misterios del alma
Alte Karmas heilen, Blockaden beseitigenSanando viejos karmas, eliminando bloqueos
Indem man auf Angst, Anhaftungen, Egos und Wünsche verzichtetEs renunciando, a miedo, apegos, egos y deseos

Sich von Ketten und Fesseln befreienLiberándonos de las cadenas y ataduras
Sich auf unser Wesen konzentrieren, um die Heilung zu erreichenCentrándonos en nuestro ser pa' conseguir la cura
Für Unsicherheiten, für SorgenA las inseguridades, a las preocupaciones
Für Ängste oder FrustrationenA las ansiedades o las frustraciones

Nostalgie der Vergangenheit, Berechnungen der ZukunftNostalgia del pasado, cálculos del futuro
Wenn du verbunden bist, kannst du nicht über die Mauer hinaus sehenSi estas vendado no podrás ver más allá del muro
Weder das Gebundene lösen, noch den Zauber brechenNi desatar lo atado, ni romper el conjuro
Noch bereit sein für diese harten ZeitenNi estar preparado para estos tiempos duros

So dunkel und ohne MenschlichkeitTan oscuros y faltos de humanidad
Wo das Gute manchmal von der Bosheit überschattet wirdDonde el bien a veces se ve opacado por la maldad
Wo die Lüge über die Wahrheit herrschen willDonde la mentira quiere reinar sobre la verdad
Und wo mehr Fantasie als Realität zu sehen istY donde se ve más fantasía que la realidad

Die Zeit vergeht, du merkst nicht, wie das Leben an dir vorbeiziehtPasa el tic tac no te das cuenta como se te va la vida
Werdest zum Sklaven der MaterialitätVolviéndote esclavo de la materialidad
Es sind lustige Dinge, aber am Ende nisten sie nichtSon cosas divertidas pero que al final no anidan
Nichts von Wert und du vernachlässigst deine SpiritualitätNada de valor y descuidas tu espiritualidad

Anstatt so viele Antworten im Außen zu suchenEn vez de buscar tantas respuestas en el exterior
Warum nicht besser dein inneres GPS nutzen?Por qué no mejor, usas tu GPS interno
Du wirst unermessliche Schätze findenConseguirás gemas de incalculable valor
Die in dir verborgen sind, ein verborgenes Juwel in deinem TempelQue hay en tu interior tesoro oculto que yace en tu templo

Garten, wo das Unkraut gejätet werden mussJardín, donde hay que limpiar la maleza
Die dichte Nebel zu beseitigen, um den Samen zu säenSacar la bruma espesa para sembrar la semilla
Das heißt, die Eindringlinge aus deinem Kopf zu vertreibenEs decir, expulsar los intrusos de tu cabeza
Für den, der von der Wurzel bis zur Krone Einfluss hatPara aquel que influya de la raíz hasta la coronilla

Fühle das Gefühl von Frieden und HarmonieSiente, la sensación de paz y armonía
Wie sich innen und außen die Energie erneuertComo por dentro y fuera se renueva la energía
Es ist das Klima, es ist Stasis, Magie, WeisheitEs el clima, es estasis, magia, sabiduría
Freude und Jubel, es ist in Harmonie zu tretenDicha y jubilo, es entrar en sintonía

Mit dir selbst, ohne auf andere zu schauenContigo mismo, sin mirar a quien
Es ist gut zu denken, Gutes zu tun, um sich gut zu fühlenEs pensar bien hacer el bien para sentirse bien
Von deinen Zellen, Neuronen, Molekülen inDesde tu células, neuronas, moléculas en
Steig in den Zug ein, um deine Reise im Zen zu beginnenMontarte en el tren para emprender tu viaje a modo zen


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Apache y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección