Traducción generada automáticamente
It Takes A Seven Nation Army To Hold Us Back
Apathy
Il Faut Une Armée de Sept Nations Pour Nous Retenir
It Takes A Seven Nation Army To Hold Us Back
[Apathie][Apathy]
Mieux vaut sortir le meilleur de ce que t'as écrit pour faire du bruitBetter get the best shit you wrote to make some go wild
Des trucs que tu mettrais dans un profil AOLShit you'll put in an AOL Profile
Télécharge-le, grave-le, et envoie-le au KansasDownload it, burn it, and ship it to Kansas
À un cousin qui va le balancer sur un campus universitaireTo a cousin that will pump it on a Colleage campus
Joue-le aux danses et traduis-le en espagnolPlay it at dances and translate it to Spanish
Pour que ces enfoirés comprennent bienSo fucking exchanhe mother-fuckers'll understand this
Des trucs qui feront que les filles t'enverront leurs culottesShit that'll make them chicks send u them panties
Et se battent avec leur famille comme "Vous ne me comprenez pas !"And fight with her family like "You don't understand me!"
Des raps qui changeront l'existence de la terreRaps that'll change the existence of earth
De l'enfance à la naissance si maman entend le coupletFrom infant to birth if mum heard the verse
Comme "Quoi !?"Like "What!?"
Elle n'a pas compris au débutDidnt understand it at first
Alors elle a fait marche arrière et l'a joué jusqu'à ce que son cerveau exploseSo she reversed and played it until her brain burst
C'est comme ça que ça marcheThats how it works
Faut aimer ça jusqu'à en souffrirGotta love it 'till it hurts
Aimer ça jusqu'à ce que je retire facilement les jupesLove it 'till I easily ease off skirts
À genoux et je t'éclabousse sur ta chemiseEase on your knees and I skeed on your shirt
Gèle sur le sol, maintenant retour au boulotFreeze on the Floor now back to work
Vas-y ("Avant et arrière")Go ("Back and fourth")
D'ici au solFrom here to the floor
Jusqu'à ce que vos corps se déchaînent et que vos pieds soient douloureux'Till your bodies spazem and your feet are sore
Vas-y ("Avant et arrière")Go ("Back and foruth")
D'ici au magasinFrom here to the store
Utilise une boîte de Magnums, maintenant t'en as besoin de plusUse a box of Magnums now you need some more
Vas-y ("Avant et arrière")Go ("Back and fourth")
Sur le rock, fais-la bouger, fais-la sauterOn rock, make her rock make her pop
Fais-la rouler, fais-la s'arrêter avant que tu ne le fassesMake it roll, make her stop before you blow it then
Vas-y ("Avant et arrière")Go ("Back and fourth")
D'ici au barFrom here to the bar
D'ici et de loinFrom near and from far
Quand tu l'entends dans ta voiture, vas-y..When you hear it in your car go..
Hé, ça va Beatrice ?Hey what's up Beatrice?
Je te vois là avec ton petit sac de coachI see you standin' there with your little coach bag
Bracelet Tiffany essayant de faire la belle (Et alors ?)Tiffany's bracelet trying to look all pretty (So?)
Ça fait comme 250 dollars au totalThats like 250 dollars total
Ça fait deux paires de baskets pour moiThats two pairs of sneakers to me
Dégage d'ici..Get the fuck outta here..
("Je vais tous les combattre") ("Retenez-moi")("I'm gonna fight'em all") ("Hold me back")
("Les combattre tous") ("Retenez-moi")("Fight'em all") ("Hold me back")
("Les combattre tous") ("Retenez-moi")("Fight'em all") ("Hod me back")
(Que vas-tu faire Ap ?)(What you gonna do Ap?)
("Les combattre tous") ("Retenez-moi")("Fight'em all") ("Hold me back")
Ouais.. Ne te calme pas encore..Yeah..Dont, don't calm down yet..
Il était temps ouais (ouais)About time yeh (yeh)
[Emilio Lopez][Emilio Lopez]
Retenez-moi, merde ça, je vais tous les combattreHold me back, fuck that, I'ma gonna fight them all
Si tu peux pas les combattre plus tard, passe par la morgueIf you can't fight'em later swing by the morgue
Parce que personne ne sait comment faire vibrer un micro maintenantCause ain't nobody know how to rock a mic no more
Je vais commencer à apprendre aux rappeurs à écrire leurs rimesI'ma gonna start teaching rappers how to start write your bars
Je ne cherche pas à dire à personne comment mener ses guerresI ain't tryin' to tell nobody how to fight your wars
Merde aux armes, fils, je balance des crochets comme JabberFuck weapons son, I throw hooks like Jabber
Je n'aime aucun d'entre vousI don't like any of y'all
Et aucun d'entre vous, je m'en fous si ma banque a un sou ou plusAnd any of all, wouldn't give a fuck if my bank had a penny or more
Je passe chez toi en sentant l'odeur de ta puteCome through your crib smellin' like the scent of your whore
Te donne des dettes avec la même main qui caressait ta puteGive you debt with your same hand that was pettin' your whore
J'admets, je suis un pécheur, j'ai enfreint plein de loisI admit it, I'm a sinner, broke plenty of laws
Je n'ai jamais été griffé mais j'ai cassé plein de mâchoiresI never got stratched but I broke plenty of jaws
Écoute, j'ai faim, je suis excité, je suis prêt, je suis dopéListen, I'm Hungary, I'm amped, I'm ready, I'm suped
J'ai été fauché trop longtemps, fils, je suis prêt pour le butinBeen broke for too damn long son, I'm ready for loot
Une fois que je serai plus connu, les artistes ne se remettront jamaisOnce I'm more known the artists will never recoup
Et je vais balancer le flow jusqu'à ce que je possède chaque coopAnd I'ma gonna spit the flow 'till I own every coop
Vas-y ("Avant et arrière")Go ("Back and fourth")
Du spot de weed au spot de gâteauWeed spot to the cake spot
Amène un pote avec toi juste pour être sûr que la coke est chaudeBring a friend with you just to make sure the Coke's hot
("Avant et arrière")("Back and fourth")
Si elle est avec toi maintenant, elle est ma copineIf she with you now she's my lover
Gars, t'aurais jamais dû acheter ce vin de merdeBoy you should've never ever baught the heffer wine
("Avant et arrière")("Back and fourth")
Plein de filles sur ma bite'Lotta hoes on my dick
Fais le fric que je gagne, plus les flows que je balanceDo the dough that I get, plus the flows that I spit
("Avant et arrière")("Back and fourth")
Fume et prends cet argent mecWeed up get that money man
On est sur le point de changer le jeu, ça ne sera pas drôle mecWe about to change the game, won't be nothin' funny man
Ouais, EmilioYeah, Emilio
Vous pouvez m'appeler Mr. LopezYa'll can call me Mr. Lopez
Ta fille le fait déjàYour girl already does
("Je vais") ("Je vais") ("Je vais")("I'm gonna") ("I'm gonna") ("I'm gonna")
("Je vais tous les combattre") ("Retenez-moi")("I'm gonna fight'em all") ("Hold me back")
(Les combattre tous) ("Retenez-moi")(Fight'em all") ("Hold me back")
(Les combattre tous) ("Retenez-moi")(Fight'em all") ("Hold me back")
(Les combattre tous) ("Retenez-moi")(Fight'em all") ("Hold me back")
Change le disque enfoiré !Change the record motherfucker!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Apathy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: