Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 236

Il Branco

Ape

Letra

La Manada

Il Branco

Cuida mi espaldaGuardatemi la schiena
Quédate atrás, protégemeStatemi dietro,proteggetemi
Somos veteranos juntos desde la génesisSiamo reduci insieme sin dalla genesi
Somos cenizas aparentemente apagadasSiamo ceneri apparentemente spente
Volvemos a encender si es necesario rápidamenteRiprendiamo fuoco se serve rapidamente
La manada, lobos solitarios en las callesIl branco,lupi solitari per le strade
Hijos de un instinto que escapa de nuestro cuerpoFigli di un istinto che dal nostro corpo evade
Que nos ataca, que se manifiesta en nosotrosChe ci assale che da noi si manifesta
Mi manada nunca se detiene por nada en el mundoIl mio branco per nulla al mondo mai si arresta
Juegos de miradas, acuerdos juntos, sacrificiosGiochi di sguardi intese insieme sacrifici
Emociones reales, solo confío en mis amigosEmozioni vere conto solo sui miei amici
Y no creo en tonterías como pactos de sangreE non credo alle stronzate tipo patti di sangue
Se derraman lágrimas, no veneno, cuando se lloraSi versan lacrime mica veleno se si piange
Estoy con mi manada, eso es seguroSto col mio branco questo è sicuro
Vamos juntos hacia el futuroAndiamo insieme verso il futuro
Sufrimos juntos, recorriendo el caminoSoffrendo insieme percorrendo la strada
No somos campeones si no tenemos un equipo detrásNon si è campioni se dietro non si ha una squadra

Sabes que con mi manada vivo densoTu lo sai che col mio branco vivo denso
Y cada texto me inspira, cada versoEd ogni testo mi ispira ogni verso
Soy diferente, a veces perdido pero nunca arrodilladoSono diverso a volte perso ma resto in piedi mai genuflesso
A veces íntegro, a veces destruidoA volte integro ma a volte distrutto
Consciente de que mi fuerza está en el grupoConsapevole che la mia forza sta nel gruppo
Porque a veces la vida no te recompensa, no se necesitan solistas, se necesita un juego en equipo para ganar cualquier tipo de partidoPerché la vita a volte non ti paga non servono solisti ma serve un gioco di squadra per vincere qualsiasi tipo di partita
De lo contrario, te quedas solo y traicionas a tu genteAltrimenti rimani da solo e la tua gente tradita
Así es como funciona el mundo por aquíÈ così che gira il mondo da ste parti
Tus hermanos aquí solo para ayudarteI tuoi fratelli qua solo per aiutarti
Para enfrentarse, para esforzarse, no creas que lo hacenPer confrontarsi per darsi da fare non credere lo facciano
Por interés personal porquePer tornaconto personale perché
Puedes tener dinero, putas, autos, pero sabes que la soledad se paga con lágrimasPuoi avere soldi puttane macchine ma sai che la solitudine si paga in lacrime

Tengo nuevos pactos, nuevas historias, nuevos esquemasHo nuovi patti Nuove storie Nuovi schemi
Nuevas caras, hoy como ayer, nuevos gatos orgullosos, nuevos líderes, nuevos lazos espontáneos y sincerosNuove facce Oggi come ieri Nuovi gatti fieri Nuovi condottieri Nuovi legami Spontanei e sinceri
Y cada pena, sabes, me roza apenasEd ogni pena lo sai Mi sfiora appena
Si sé que uno de los míos me cubre las espaldasSe so che uno dei miei ha la mia schiena
Cada vena nuestra late por la escenaOgni nostra vena Pulsa per la scena
Estás en contra de nosotros, eres nuestra presaSei contro noi Sei la nostra cena
Y si un problema nos frena e inmovilizaE se un problema Ci frena e incatena
Es juntos que desafiamos a la hienaÈ insieme che sfidiamo la iena
Desde el domo hasta la arena, el hombre no tiemblaDal duomo all'arena Uomo non si trema
Soy el hacker que sabotea el sistemaSono l'hacker che sabota il sistema
Yo con mis perros, manos en manos, qué mañanaIo coi miei cani Mani nelle mani Che domani
Tengo nuevos planes, nuevas vías, nuevas cancionesHo nuovi piani Nuove vie Nuovi brani
Mi manada ahora está lista para el enfrentamientoIl mio branco Adesso è pronto per lo scontro
¿Querías joder? Date cuentaVolevi fottere?! Renditi conto

Vengo de afuera, me insinúo en tus alrededoresVengo da fuori mi insinuo nei tuoi paraggi
Traigo mis homenajes, evalúo estos nuevos compromisosPorto i miei omaggi valuto sti nuovi ingaggi
De la noche a la mañana concreto mis planesDall'oggi al domani concretizzo i miei piani
A mi lado, mi manada apoya mis ambicionesAl mio fianco il mio branco supporta le mie ambizioni
Entre motivaciones, pensamientos, miedos, ilusionesTra motivazioni pensieri paure illusioni
Razonamientos que no siempre dan conclusionesRagionamenti che non sempre danno conclusioni
Sigo mirando al mundo de frenteResto a guardare il mondo in faccia
Dejando otra huella para poner mi nombre en el mapaLasciando un'altra traccia per mettere il mio nome sulla mappa
Por cómo lo veo, hay demasiadas cosas que no explicoPer come la vedo troppe cose che non spiego
Las grito en voz baja en la piel de mi alter egoLe urlo sottovoce nei panni del mio alterego
Cuento del desorden y los sueñosRacconto del disordine e dei sogni
De las pesadillas nocturnasDegli incubi notturni
De lo que me impulsa a apretar los puñosDi ciò che mi spinge a stringere i pugni
Ahora dime cómo querrías que nos buscáramos a nosotros mismosOra dimmi in che modo vorresti cercassimo noi stessi
Si no estamos secuestrados por nuestros interesesSe non rapiti dai nostri interessi
Fuera de los esquemas complejos, confundidos por los excesosFuori dagli schemi complessi confusi dagli eccessi
Pero sin comprometernos nuncaMa senza mai finirne compromessi

Si estoy abajo con mi manada, huyo del arrepentimientoSe sono giù con il mio branco fuggo dal rimpianto
Bombo desde la planta, piezas para nosotros y nadie másPompo dall'impianto pezzi per noi e nessun altro
El mundo exterior no importa, cambio de perspectivaIl mondo fuori non importa cambio prospettiva
Mejor con los míos a la deriva que solo en la orillaMeglio coi miei alla deriva che da solo a riva
Sabes que había quienes no entendían la unión de mi comitivaSai c'era chi non capiva l'unione della mia comitiva
Ojos abiertos en el fondo con el entusiasmo de niños que descubren el mundo, iremos hasta el finalOcchi aperti sullo sfondo con l'entusiasmo di bambini che scoprono il mondo andremo fino in fondo
Viaje sin retorno, con ustedes subo y me hundoViaggio senza ritorno con voi salgo e affondo
No hay fatiga que nos detenga, incluso después de mil campanadasNon c'è fatica che ci blocchi anche dopo mille rintocchi
Lo ves en mis ojosLo vedi dai miei occhi
Escupiré sangre por sus vidas y lloraré lágrimas porSputerò sangue per le vostre vite e piangerò lacrime per
Esas huidasQuelle fuggite
Cada paso hecho junto a mi manadaOgni passo fatto affianco al mio branco
Debilita a un enemigoSpinge un nemico al disarmo

¿Cuál es para mí el sentido de una manada?Qual è per me il senso di un branco?
Es confiar por instinto en quien está a mi ladoÈ fidarmi d'istinto di chi ciò affianco
Para desafiar a aquellos cuyo instinto se ha perdidoPer sfidare chi l'istinto l'ha perso
A veces basta con dejar huellas en el barro una sola vezSe basta una volta soltanto lasciar le impronte nel fango
Cuando un compañero está más cansadoQuando un compagno è più stanco
Fijar el gris, distinguiendo el negro del blancoFissare il grigio distinguendone il nero dal bianco
Retomo tesis sobre lo falso y lo verdadero, pero lo verdadero ha desaparecidoRiprendo tesi sul falso e sul vero ma il vero è scomparso
Y queda lo falso para establecer quién lo es más y quién menosE resta il falso a stabilir chi lo è di più chi meno
El olor de la corrupción de los cuerpos ahora impregna el aire que me rodea, deshace las expresiones en los rostros de las mentes más fuertesL'odore della corruzione dei corpi ora permea l'aria che ho intorno scioglie espressioni in volto alle menti più forti
Cuántas manadas se pierden en bancos de surcosQuanti branchi si perdono in banchi di solchi
Si hay una muerte en el suelo en el centro de círculos en el trigoSe c'è una morte a terra al centro di cerchi nel grano
En el cielo, a la sombra de círculos de cuervosIn cielo all'ombra di cerchi di corvi
Hienas ríen con los dientes sucios de las almas que han mordido en los últimos díasIene ridono coi denti sporchi delle anime che han preso a morsi negli ultimi giorni
Carroñas comen carroñasCarogne mangia carogne
La verdad duerme en el vientre del último eslabón de la cadenaLa verità dorme nel ventre dell'ultimo anello della catena
De las mentirasDelle menzogne
En un mundo donde el instinto animal subvierte las reglas humanasNel mondo in cui l'istinto animale sovverte le regole umane
El gato traiciona al zorro con la complicidad del perroIl gatto tradisce la volpe con la complicità del cane.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ape y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección