Transliteración y traducción generadas automáticamente
Never Ever End
APEACE
Nunca Jamás Terminar
Never Ever End
bom chiki chiki bom chiki bom bom
bom chiki chiki bom chiki bom bom
bom chiki chiki bom chiki bom bom
bom chiki chiki bom chiki bom
bom chiki chiki bom chiki bom
bom chiki chiki bom chiki bom
bom chiki chiki bom chiki bom bom
bom chiki chiki bom chiki bom bom
bom chiki chiki bom chiki bom bom
bom chiki chiki bom chiki bom
bom chiki chiki bom chiki bom
bom chiki chiki bom chiki bom
No tengas miedo de nada
なにもおそれないで
nani mo osorenaide
No te pierdas en nada
なにもまよわないで
nani mo mayowanaide
Siente cómo se transmite, groovy, comienza la historia
かんじるままにつたわるgroovyはじまるhistoryあい
kanjiru mamani tsutawaru groovy hajimaru history ay
Esos ojos son como un océano, un correr sin fin de un gol sin final
そのひとみはまるでoceanはてしなくひろがるごーるのないrun
sono hitomi wa marude ocean hateshinaku hirogaru go-ru no nai run
Parece que llegará pero no lo hace
とどきそうでとどかない
todokisō de todokanai
¡Quiero robar ese corazón, sí, sí!
そのむねをうばいたいやや
sono mune o ubaitai ya ya!
Amor loco, gritando ahora
freakin loveほえるようにいま
freakin love hoeru yōni ima
Grité todo de ti
きみのすべてをさけんだ
kimi no subete o sakenda
Aunque sé que no se cumplirá de inmediato, no puedo detenerme, nena, todavía te tendré, todavía te tendré
すぐにかなわないとわかってもとめられないbaby, i ll still ya, still ya
sugu ni kanawanai to wakatte mo tomerarenai baby, i ll still ya, still ya
Oh, ven cerca de mí, aguanta hasta el final
ohなちかくにきてhold on meさいごまで
oh na chikaku ni kite hold on me saigo made
Siente el corazón arder
もえるはーとをかんじて
moeru ha-to o kanjite
Pierdo el control cada vez
I lose controlのうないを
I lose control nōnai o
Que te miro
きみをみつめるたび
kimi o mitsumeru tabi
Un amor interminable
おわりのないあいを
owari no nai ai o
Quiero atraparlo con estas manos
このてでつかみたい
kono te de tsukamitai
Oh, nunca jamás terminar, oh, sí
Oh, never ever end, oh, yeah
Oh, never ever end, oh, yeah
Oh, nunca jamás terminar
Oh, never ever end
Oh, never ever end
bom chiki chiki bom chiki bom bom
bom chiki chiki bom chiki bom bom
bom chiki chiki bom chiki bom bom
bom chiki chiki bom chiki bom
bom chiki chiki bom chiki bom
bom chiki chiki bom chiki bom
bom chiki chiki bom chiki bom bom oh, sí
bom chiki chiki bom chiki bom bom oh, yeah
bom chiki chiki bom chiki bom bom oh, yeah
bom chiki chiki bom chiki bom
bom chiki chiki bom chiki bom
bom chiki chiki bom chiki bom
Mi arma es solo coraje
おれのぶきはただのゆうき
ore no buki wa tada no yūki
Ahora soy un gran hombre, solo un gran sueño
いまbig man, i just ゆめがおおきい
ima big man, i just yume ga ōkii
Sin límites, haz que mi sueño sea inquebrantable
くっぷくしないかぎりunbreak my dream
kuppukushinai kagiri unbreak my dream
Hasta llegar a ese gol llamado tú, wow
きみというごーるにつくまでわ
kimi toiu go-ru ni tsuku made wah
El destino ya se ve desde aquí
ゆきさきはすでにみえてるよ
yukisaki wa sudeni mieteru yo
Ya no puedo quedarme aquí
ここにはもういられないよ
koko ni wa mō irarenai yo
No hay lugar al que regresar, wow
かえれるばしょなんかないからわ
kaereru basho nankanai kara wah
Avancemos sin dudar, ¡avancemos, avancemos!
まよわずにすすもうstep up, step up
mayowazu ni susumou step up, step up!
No quiero detenerme
たちどまりたくない
tachidomaritakunai
Cada vez que te toco
きみにふれるたび
kimi ni fureru tabi
Sentimientos explosivos
はれつするかんじょうを
haretsusuru kanjō o
Ya no puedo contenerlos más
もうおさえきれない
mō osaekirenai
Oh, nunca jamás terminar, oh, sí
Oh, never ever end, oh, yeah
Oh, never ever end, oh, yeah
Oh, nunca jamás terminar
Oh, never ever end
Oh, never ever end
bom chiki chiki bom chiki bom bom
bom chiki chiki bom chiki bom bom
bom chiki chiki bom chiki bom bom
bom chiki chiki bom chiki bom
bom chiki chiki bom chiki bom
bom chiki chiki bom chiki bom
bom chiki chiki bom chiki bom bom oh, sí
bom chiki chiki bom chiki bom bom oh, yeah
bom chiki chiki bom chiki bom bom oh, yeah
bom chiki chiki bom chiki bom
bom chiki chiki bom chiki bom
bom chiki chiki bom chiki bom
¡Deja caer el ritmo, sí!
Drop the beat, yeah
Drop the beat, yeah!
Oh, wow
Oh wah
Oh wah
¡Un nuevo mundo se extiende ante mis ojos!
めのまえにひろがるnew world
me no mae ni hirogaru new world!
Oh, oh, wow
Oh, oh, wah
Oh, oh, wah
bom chiki chiki bom chiki bom bom
bom chiki chiki bom chiki bom bom
bom chiki chiki bom chiki bom bom
Pierdo el control cada vez
I lose controlのうないを
I lose control nōnai o
Que te miro
きみをみつめるたび
kimi o mitsumeru tabi
Un amor interminable
おわりのないあいを
owari no nai ai o
Quiero atraparlo con estas manos
このてでつかみたい
kono te de tsukamitai
Oh, nunca jamás terminar, oh, sí
Oh, never ever end, oh, yeah
Oh, never ever end, oh, yeah
Oh, nunca jamás terminar
Oh, never ever end
Oh, never ever end
bom chiki chiki bom chiki bom bom
bom chiki chiki bom chiki bom bom
bom chiki chiki bom chiki bom bom
bom chiki chiki bom chiki bom
bom chiki chiki bom chiki bom
bom chiki chiki bom chiki bom
bom chiki chiki bom chiki bom bom oh, sí
bom chiki chiki bom chiki bom bom oh, yeah
bom chiki chiki bom chiki bom bom oh, yeah
bom chiki chiki bom chiki bom
bom chiki chiki bom chiki bom
bom chiki chiki bom chiki bom
Oh, nunca jamás terminar
Oh, never ever end
Oh, never ever end
bom chiki chiki bom chiki bom bom
bom chiki chiki bom chiki bom bom
bom chiki chiki bom chiki bom bom
bom chiki chiki bom chiki bom
bom chiki chiki bom chiki bom
bom chiki chiki bom chiki bom
bom chiki chiki bom chiki bom bom oh, sí
bom chiki chiki bom chiki bom bom oh, yeah
bom chiki chiki bom chiki bom bom oh, yeah
bom chiki chiki bom chiki bom
bom chiki chiki bom chiki bom
bom chiki chiki bom chiki bom
Nunca jamás terminar
Never ever end
Never ever end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de APEACE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: