Transliteración y traducción generadas automáticamente

Love Forever
A-pink
Amor Eterno
Love Forever
El viento aún está frío
かぜがまだつめたいねと
kaze ga mada tsumetai ne to
envolviéndome con tu abrigo
かたにコートかけてくれた
kata ni kooto kakete kureta
Una sonrisa tímida en tu rostro
はにかむようにわらうよこがお
hanikamu you ni warau yokogao
movida por la luz del sol entre las hojas
こもれびがゆらした
komorebi ga yurashita
Bebé, mi amor eterno
Baby, my love forever
Baby, my love forever
Así de honestamente puedo ser contigo
こんなにすなおになれるのきみがいれば
konna ni sunao ni nareru no kimi ga ireba
como un rayo de sol en primavera
まるで春のひだまりのように
marude haru no hidamari no you ni
(Deseando que tú y yo duremos para siempre)
(Wishin' you and me last forever)
(Wishin' you and me last forever)
los cálidos sentimientos desbordan en mi corazón
あたたかいきもちあふれてゆくin my heart
atatakai kimochi afurete yuku in my heart
En el crepúsculo de pensamiento rápido
きのはやいゆうぐれに
ki no hayai yuugure ni
estás preocupado por el reloj
きみはとけいきにしている
kimi wa tokei ki ni shite iru
Porque parece que llorarás si hablas
こえにだせばなきそうだから
koe ni daseba naki sou dakara
aprieto fuerte tu mano
ぎゅっとてをにぎりしめた
gyutto te wo nigirishimeta
No me sueltes
はなさないで
hanasanaide
Quiero quedarme así
このままでいたいの
konomama de itai no
por favor
おねがい
onegai
Bebé, mi amor eterno
Baby, my love forever
Baby, my love forever
¿Por qué no puedo expresarme bien con palabras?
どうしてことばじゃじょうずにつたわらないの
doushite kotoba ja jouzu ni tsutawaranai no
Aunque estemos tan cerca que nos tocamos
ふれるほどそばにいるのに
fureau hodo soba ni iru no ni
(Deseando que tú y yo duremos para siempre)
(Wishin' you and me last forever)
(Wishin' you and me last forever)
los sentimientos frustrantes llegan a tu corazón
もどかしいおもいとどいているin your heart
modokashii omoi todoite iru in your heart
Incluso los errores de los días pasados
すぎったひびのあやまちさえも
sugisatta hibi no ayamachi sae mo
los siento con cariño
いとおしくおもえるの
ito oshiku omoeru no
todo es para encontrarte a ti
すべてがきみにめぐりあうために
subete ga kimi ni meguriau tame ni
Bebé, mi amor eterno
Baby, my love forever
Baby, my love forever
Cuando estoy contigo, el mundo sonríe amablemente
せかいがやさしくほほえむきみといれば
sekai ga yasashiku hohoemu kimi to ireba
como un pórtico en el cielo
まるでそらのポラリスのように
marude sora no porarisu no you ni
(Deseando que tú y yo duremos para siempre)
(Wishin' you and me last forever)
(Wishin' you and me last forever)
una luz segura brilla para siempre
たしかなひかりがてらしてるよforever
tashika na hikari ga terashiteru yo forever




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A-pink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: