Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rainbow
A-pink
Arcoíris
Rainbow
Estoy buscando pero de alguna manera no puedo ver
さがしてるときはなぜかみあたらない
sagashiteru toki wa nazeka miataranai
Aunque la pista está justo ahí en medio
ひんとはそこらちゅうにあるのに
hinto wa sokora chuu ni aru no ni
Es difícil despejarse y mi corazón también está oscuro
なかなかはれないとこころもくらい
naka naka harenai to kokoro mo kurai
Porque solo recuerdo palabras desagradables
いやなことばっかりおもいだすから
iya na kotoba bakkari omoidasu kara
Después de llorar hasta que mis ojos se aclaren
めがはれるくらいないたそのあっとは
me ga hareru kurai naita sono atto wa
Lo extraño y las respuestas salen correctamente
ふしぎとこたえもちゃんとでているんだ
fushigi to kotae mo chanto dete iru'n da
Solo me cambio de ropa y salgo
あとはふくをきがえでかけるだけ
ato wa fuku wo kigae dekakeru dake
Hazme divertir más y más
もっともっとたのしくさせて
motto motto tanoshiku sasete
Si la lluvia se detiene, seguramente llegaré
あめがやんだらきっととどくから
ame ga yandara kitto todoku kara
Estoy esperando, sí, estoy esperando, muéstrame mi arcoíris
まってるそうまってるおしえてmy rainbow
matteru sou matteru oshiete my rainbow
Cuando el cielo se aclare, será la señal de inicio
そらがあかるくなったらすたーとのしるし
sora ga akaruku nattara sutaato no shirushi
Sonríe, brilla, muéstrame mi arcoíris
えがおかがやくはやくみせてmy rainbow
egao kagayaku hayaku misete my rainbow
Cortando el aire con un nuevo corazón
あちをくぐってあたらしいはーとで
aachi wo kugutte atarashii haato de
Con confianza, salto al mundo
じしんをもってせかいへとびだす
jishin wo motte sekai he tobidasu
El sol reflejado en un charco
みずたまりにはんしゃしたたいようが
mizutamari ni hansha shita taiyou ga
Iluminó mi rostro nublado
くもりがちなかおをてらしてくれた
kumori gachi na kao wo terashite kureta
Cuando el suave viento sopla mi cabello
やさしいかぜがかみをふきぬけたら
yasashii kaze ga kami wo fukinuketara
Mis sentimientos se vuelven más ligeros y puedo caminar
きもちもかるくなってあるきだせる
kimochi mo karuku natte arukidaseru
Incluso si me canso, esta vez estará bien
またつかれてもこんどはだいじょうぶ
mata tsukarete mo kondo wa daijoubu
Creo, creo, ya lo entiendo
I believe, I believeもうわかってる
I believe, I believe mou wakatteru
Si la lluvia se detiene, seguramente llegaré
あめがやんだらきっととどくから
ame ga yandara kitto todoku kara
Estoy esperando, sí, estoy esperando, muéstrame mi arcoíris
まってるそうまってるおしえてmy rainbow
matteru sou matteru oshiete my rainbow
Cuando el cielo se aclare, será la señal de inicio
そらがあかるくなったらすたーとのしるし
sora ga akaruku nattara sutaato no shirushi
Sonríe, brilla, muéstrame mi arcoíris
えがおかがやくはやくみせてmy rainbow
egao kagayaku hayaku misete my rainbow
Incluso mis ojos que estaban tan apagados ahora brillan
あんなにくすんでためもいまはきらきらしてるね
anna ni kusundeta me mo ima wa kira kira shiteru ne
No quiero olvidar esta hermosa escena que se extiende
きれいにひろがるこのふうけいをわすれたくはないからyeah
kirei ni hirogaru kono fuukei wo wasuretaku wa nai kara yeah
Si la lluvia se detiene, seguramente llegaré
あめがやんだらきっととどくから
ame ga yandara kitto todoku kara
Estoy esperando, sí, estoy esperando, muéstrame mi arcoíris
まってるそうまってるおしえてmy rainbow
matteru sou matteru oshiete my rainbow
Cuando el cielo se aclare, será la señal de inicio
そらがあかるくなったらすたーとのしるし
sora ga akaruku nattara sutaato no shirushi
Sonríe, brilla, muéstrame el arcoíris
えがおかがやくはやくみせてrainbow
egao kagayaku hayaku misete rainbow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A-pink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: