Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 174

กาลครั้งหนึ่ง

Apiwat Eurthavornsuk

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

กาลครั้งหนึ่ง

Kāl khrậng h̄nụ̀ng
Kār phb khır khn h̄nụ̀ng thảh̄ı̂ c̄hạn s̄UK̄hcı
Kāl khrậng h̄nụ̀ng
Thuk ch̀wng welā reā khey mī kạn kıl̂ kıl̂
Tæ̀ kāl khrậng h̄nụ̀ng
S̄udtĥāy mị̀ cb trng chạ̀w ni rạn dr̒ s̄emx pị
Kāl khrậng h̄nụ̀ng
Chīwit leụ̄xk s̄ênthāng h̄ı̂ reā mī xạn t̂xng kịl

Reụ̄̀xngrāw k̄hxng c̄hạn dein t̀x pị
Cāk trng nận kịl s̄ud kịl
H̄emụ̄xn ca kịl cn lụ̄m ẁā khey keid s̄ìng h̄el̀ā nī̂

Tæ̀ nı wạn thī̀ f̄n r̀wng cāk f̂ā
Wạn thī̀ mxng h̄ā khır k̆ mị̀mī
Wināthī nận ca mī bāng xỳāng thī̀ s̄ảkhạỵ
Keid nı cı c̄hạn

Kāl khrậng nận yạng xbxùn nı cı
Rū̂s̄ụk thuk khrậng ẁā ṭhex yạng dūlæ c̄hạn kıl̂ kıl̂
H̄em̀x mxng f̂ā læ̂w t̄hxn h̄āycı
H̄emụ̄xn reā dị̂ phūd kạn

Rāwkạb ṭhex nận mị̀ khey cāk pị h̄ịn
Yạng khng yụ̄n s̄̀ng yîm h̄ı̂ kảlạngcı xyū̀ nı khwām thrng cả
(Nı khwām thrng cả)
H̄āk chīwit nī̂ rĕw dạ̀ng khwām f̄ạn
Kāl khrậng h̄nụ̀ng
Dīcı na thī̀ reā phb kạn

Reụ̄̀xngrāw chīwit dein t̀x pị
Cāk trng nận kịl s̄ud kịl
H̄emụ̄xn ca kịl cn lụ̄m ẁā khey keid s̄ìng h̄el̀ā nận

Tæ̀ nı khụ̄n h̄en̆b h̄nāw kein ca t̂ānthān
Khụ̄n thī̀ khwām h̄engā k̄hêā mā c̄hạbphlạn
Khụ̄n nận ca mī khwām rū̂s̄ụk phiṣ̄es̄ʹ læa s̄ảkhạỵ
Prākt̩ nı cı c̄hạn

Kāl khrậng nận yạng xbxùn nı cı
Rū̂s̄ụk thuk khrậng ẁā ṭhex yạng dūlæ c̄hạn kıl̂ kıl̂
H̄em̀x mxng f̂ā læ̂w t̄hxn h̄āycı
H̄emụ̄xn reā dị̂ phūd kạn

Rāwkạb ṭhex nận mị̀ khey cāk pị h̄ịn
Yạng khng yụ̄n s̄̀ng yîm h̄ı̂ kảlạngcı xyū̀ nı khwām thrng cả
(Nı khwām thrng cả)
H̄āk chīwit nī̂ rĕw dạ̀ng khwām f̄ạn
Kāl khrậng h̄nụ̀ng
Dīcı na thī̀ reā phb kạn

C̄hạn ca xyū̀
Doythī̀ rū̂ ẁā thuk nāthī nận s̄æn phiṣ̄es̄ʹ
C̄hạn ca thả (c̄hạn ca thả)
Thuk thuk s̄ìng (thuk thuk s̄ìng)
H̄ı̂ ṭhex p̣hūmicı meụ̄̀x dị̂ h̄ĕn

ṬHex xyū̀ trng nận s̄bāy dī h̄ịm
C̄hạn xyū̀ trng nī̂ pĕn h̄emụ̄xn deim

Khidt̄hụng ṭhex thuk wạn
(Khidt̄hụng ṭhex thuk wạn)
H̄āk chīwit nī̂ rĕw dạ̀ng khwām f̄ạn
Kāl khrậng h̄nụ̀ng
S̄ạk wạn reā khng dị̂ phb kạn

Una vez en el pasado

Una vez en el pasado
El dolor que sentí una vez se ha ido
Una vez en el pasado
El tiempo cura todas las heridas, pero algunas permanecen
Así que una vez en el pasado
Intenté olvidar, pero siempre vuelvo a recordar
Una vez en el pasado
La vida sigue su curso, pero siempre hay un vacío

Recuerdo cuando solíamos ser felices juntos
Pero ahora todo se ha desvanecido
Intenté encontrar la luz al final del túnel
Pero no puedo

Una vez más, me encuentro luchando
Contra la oscuridad que me rodea
No puedo escapar de este sentimiento de pérdida
Que me consume

En el pasado, solíamos ser fuertes juntos
Pero ahora estamos separados, cada uno por su cuenta
La vida ya no tiene sentido
Una vez en el pasado
Es difícil seguir adelante

Recuerdo cómo solíamos ser
Pero ahora todo ha cambiado
No puedo dejar de pensar en lo que solíamos ser juntos
Pero ya no es así

Una vez más, me encuentro luchando
Contra la sombra que me persigue
No puedo escapar
No puedo escapar

La sombra me sigue a todas partes
La oscuridad me envuelve

Aunque intento encontrar la luz
(Aunque intento encontrar la luz)
La vida ya no tiene sentido
Una vez en el pasado
Es difícil seguir adelante

Pero aún así
Sigo buscando una salida a este laberinto
Pero no la encuentro (no la encuentro)
Sigo luchando (sigo luchando)
Por encontrar mi camino de regreso

Mi camino está lleno de obstáculos
(Mi camino está lleno de obstáculos)
La vida ya no tiene sentido
Una vez en el pasado
Aunque busque, no puedo encontrarla


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Apiwat Eurthavornsuk y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección