Traducción generada automáticamente

Árvore de Bons Frutos
Apocalipse 16
Baum der guten Früchte
Árvore de Bons Frutos
Prediger Luo, Offenbarung 16Pregador Luo, Apocalipse 16
Ich war tot, doch heute lebe ichEu tava morto, mas sei que hoje vivo
Zwei Jahrzehnte Hip-HopDuas décadas do hip-hop
Nehmt meine FruchtTomem meu fruto
Probiert!Prove!
Ich weiß, wer ich binEu sei quem sou
Weiß, wohin ich geheSei pra onde vou
Weiß, woher ich kommeSei de onde vim
Weiß, wer mich hierher gesetzt hatSei quem aqui me colocou
Jesus ist der Gärtner und wir sind die BäumeJesus é o jardineiro e as árvores somos nós
Im Klang seiner Stimme blüht meine SeeleAo som da sua voz minha alma floresce
Früchte wachsen, Blumen blühenFrutos nascem, flores crescem
Er trat in mein Haus, er trat in mein LebenEle entrou na minha casa, Ele entrou na minha vida
Kümmert sich um jedes Blatt, kümmert sich um jeden AstCuidou de cada folha, cuidou de cada galho
Lässt in trockenem Boden eine schöne Krone sprießenFez em terra seca germinar copa bonita
Ich bin der Same, der in der Sonne nicht vertrockneteEu sou a semente que não secou no Sol
Ich bin der Same, den der Vogel nicht fraßSou a semente que o pássaro não devorou
Ich bin der Same, den der Dorn nicht erstickteSou a semente que o espinho não sufocou
Ich bin der Baum der guten FrüchteEu sou a árvore de bons frutos
Und Gott hat mich gepflanztE foi Deus quem me plantou
Ein Baum, der nichts produziert, wird zu BrennholzÁrvore que não produz nada vira lenha
Dient nur zum Verbrennen und wird zu Asche im FeuerSó serve pra queimar e vira cinza na fogueira
Reinigt das Klima, bringt gute FrüchtePurifica o clima, gera bons frutos
Reinigt das Klima, bringt gute FrüchtePurifica o clima, gera bons frutos
Ich werde alles tun, was das Wort mir sagtEu vou fazer tudo que a Palavra me diz
Denn kein Beil wird meine Wurzel schneidenPois machado nenhum vai cortar a minha raiz
Ich werde alles tun, was das Wort mir sagtEu vou fazer tudo que a Palavra me diz
Denn kein Beil wird meine Wurzel schneidenPois machado nenhum vai cortar a minha raiz
Ich sende einen Gruß an die GF's, die mir wohlgesonnen sindEu mando um salve pros GF's que me querem bem
Die Krieger der Zukunft, die sich vor niemandem fürchtenOs Guerreiros do Futuro que não tremem pra ninguém
Ich weiß, es sind vieleSei que são muitos
Ich weiß, sie sind in vielen MissionenSei que tão em várias missões
Sie vervielfältigen sich täglichSe multiplicam diariamente
Und sind schon über MillionenE já passam de milhões
Sie sind in vielen Stadtteilen, in den Brennpunkten, in den BundesländernEstão em vários bairros, quebradas, estados
Und es ist immer ein Vergnügen, sie wiederzusehenE é sempre um prazer poder revisitá-los
Einige sprießenUns tão brotando
Andere tragen schon FrüchteOutros já tão produzindo
Einige sind müde, ihre Blätter fallenAlguns estão cansados, suas folhas tão caindo
Kein Problem, lass das hier bei uns, ChefTem problema não, deixa aqui com nós, chefão
Ich bitte nur, dass du segnestPeço apenas que abençoe
Diese neue GenerationToda essa nova geração
Wo ich hingehe, singe ich LiebeOnde eu vou canto amor
Wo ich ankomme, bringe ich FriedenOnde chego levo paz
Deshalb habe ich die Zuneigung der KinderÉ por isso que tenho o carinho dos filhos
Und auch den Respekt der ElternE tenho também o respeito dos pais
Meine Texte sind HeilpflanzenMinhas letras são plantas medicinais
Ohne NebenwirkungenSem efeitos colaterais
Ohne multinationale PatenteSem patentes multinacionais
Sie heilen Drogenabhängige und verhindern AbtreibungenElas curam drogados e evitam abortos
Lindern Müdigkeit, zaubern Lächeln auf GesichterAliviam cansaços, botam sorrisos em rostos
Ein Baum, der nichts produziert, wird zu BrennholzÁrvore que não produz nada vira lenha
Dient nur zum Verbrennen und wird zu Asche im FeuerSó serve pra queimar e vira cinza na fogueira
Reinigt das Klima, bringt gute FrüchtePurifica o clima, gera bons frutos
Reinigt das Klima, bringt gute FrüchtePurifica o clima, gera bons frutos
Ich werde alles tun, was das Wort mir sagtEu vou fazer tudo que a Palavra me diz
Denn kein Beil wird meine Wurzel schneidenPois machado nenhum vai cortar a minha raiz
Ich werde alles tun, was das Wort mir sagtEu vou fazer tudo que a Palavra me diz
Denn kein Beil wird meine Wurzel schneidenPois machado nenhum vai cortar a minha raiz
Schau auf den AmazonasOlha pro Amazonas
Dort gibt es viele BäumeLá tem árvore pra caramba
Es gibt viele in Minas, die fest stehen und nicht umfallenTêm várias lá em Minas que tão firmes e não tombam
In Bahia sind sie stark, mit kräftigen Stämmen und WurzelnNa Bahia é só valente, troncos fortes, de raiz
Im DF sind die Obstgärten grün und vitalNo DF os pomares estão verdes e viris
Hey, Rio!Ei, Rio!
Wer dich sah, die Wälder steigen den Hügel hinauf und kommen auf der anderen Seite wieder herunterQuem te viu, a floresta sobe o morro e desce do outro lado
Zerschmettern den Beton und sprießen sogar im AsphaltArrebenta o concreto e brota até no asfalto
So viele seltene Pflanzen, die sogar aus dem Sand des Strandes kommenÉ tanta planta rara, sai até da areia da praia
Pernambuco hat auch vielePernambuco também tem demais
Süße Früchte in GoiásDoces frutos em Goiás
Santa Catarina hat nur süße FrüchteSanta Catarina é só fruta docinha
São Paulo, mein LandSão Paulo, terra minha
Ich habe hier üppige LandsleuteTenho aqui frondosos conterrâneos
Nur edles Holz in Amapá, Espírito SantoSó madeira de lei no Amapá, Espírito Santo
Nicht einmal die Kälte hindert die Ernte in Porto Alegre daran, reichlich zu seinNem o frio impede que a colheita seja farta lá em Porto Alegre
Ein Baum, der nichts produziert, wird zu BrennholzÁrvore que não produz nada vira lenha
Dient nur zum Verbrennen und wird zu Asche im FeuerSó serve pra queimar e vira cinza na fogueira
Reinigt das Klima, bringt gute FrüchtePurifica o clima, gera bons frutos
Reinigt das Klima, bringt gute FrüchtePurifica o clima, gera bons frutos
Ich werde alles tun, was das Wort mir sagtEu vou fazer tudo que a Palavra me diz
Denn kein Beil wird meine Wurzel schneidenPois machado nenhum vai cortar a minha raiz
Ich werde alles tun, was das Wort mir sagtEu vou fazer tudo que a Palavra me diz
Denn kein Beil wird meine Wurzel schneidenPois machado nenhum vai cortar a minha raiz
Dieses Lied ist all den Samen gewidmetEssa é uma canção dedicada a todas as sementes
Die in trockenem Boden gefallen sindQue caíram em terra seca
Aber trotzdem in ihrer Zeit gute Früchte trugenMas mesmo assim produziram bons frutos em seu tempo
Die den Unkenvögeln gegenüberstandenQue enfrentaram aves de agouro
Die den Dornen gegenüberstandenQue enfrentaram espinhos
Die der Sonne gegenüberstandenQue enfrentaram o Sol
Aber sie haben gesiegt und sind zu großen Bäumen gewordenMas venceram e se transformaram em grandes árvores
Wow!Wow!
Große BäumeGrandes árvores
Wow!Wow!
Jesus ist der Gärtner und wir sind die BäumeJesus é o jardineiro e as árvores somos nós
Wir sind, wir sind wirSomos, somos nós
Wir sind, wir sind, wir sind wirSomos, somos, somos nós
Jesus ist der Gärtner und wir sind die BäumeJesus é o jardineiro e as árvores somos nós
Wir sind, wir sind wirSomos, somos nós
Wir sind, wir sind, wir sind wirSomos, somos, somos nós
Jesus ist der Gärtner und wir sind die BäumeJesus é o jardineiro e as árvores somos nós
Wir sind, wir sind wirSomos, somos nós
Wir sind, wir sind, wir sind wirSomos, somos, somos nós
Jesus ist der Gärtner und wir sind die BäumeJesus é o jardineiro e as árvores somos nós
Wir sind, wir sind wirSomos, somos nós
Wir sind, wir sind, wir sind wirSomos, somos, somos nós



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Apocalipse 16 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: