Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 158

2ª Vinda (a Cura)

Apocalipse 16

Letra

Segunda Venida (la Curación)

2ª Vinda (a Cura)

Aaaa-APC 16
A-a-a-a-APC 16

apocalipsis, apocalipsis, apocalipsis
Apocalipse, apocalipse, apocalipse

Apocalipsis, apocalipsis, apocalipsis (APC 16)
Apocalipse, apocalipse, apocalipse (APC 16)

apocalipsis, apocalipsis, apocalipsis
Apocalipse, apocalipse, apocalipse

Segunda venida, la cura
2ª Vinda, a Cura

El día se acerca
Está chegando o dia

Sacude playboy, sacude la periferia
Trema playboy, trema periferia

Cuidado, cuidado, nadie sabe si es de noche
Cuidado, vigia, ninguém sabe se é de noite

O si es de dia
Ou se é de dia

Pero luego, enciéndelo, no habrá buey cuando el cielo se abra
Mas aí, se liga aí, não vai ter boi quando o céu abrir

El vendrá, es el regreso del Todopoderoso Hijo de Jehová
Ele virá, é o retorno do Onipotente Filho de Jeová

Volvió a separarse, a cortar con el filo de una espada
Voltou para separar, para cortar a fio de espada

Aleluya, alabado sea Dios, nuestro honor será lavado
Aleluia, louvado seja Deus, nossa honra vai ser lavada

con sangre
Com sangue

Es el día de la revancha
É o dia da revanche

Es la venida del Mesías, el Salvador inmejorable
É a vinda do Messias, o imbatível Salvador

Es el regreso del León, maranatha, ahora viene mi vengador
É o retorno do Leão, maranata, ora vem meu Vingador

Separador de los obedientes, castigador de los descuidados
Separador dos obedientes, castigador dos displicentes

No vino por los sanos, pero volvió por los enfermos
Não veio para os sãos, mas voltou pelos doentes

Los indigentes se levantarán, los magnates descenderán
Subirão indigentes, descerão magnatas

Se pudrirán con tu oro, tu joya, tu plata
Apodrecerão com seu ouro, sua joia, sua prata

La séptima trompeta, la bestia, vich, es un montón de tonterías
A sétima trombeta, a besta, vich, é muita treta

Morderse la lengua y suicidarse no lo hará, no se aliviará
Morder a língua e se matar não vai adiantar, não alivia

Vich, es mucha mierda, la profecía se cumplió
Vich, é muita treta, se cumpriu a profecia

Pobre ladrón que robó a otros hermanos
Coitado do ladrão que roubou outros irmãos

Del comerciante que vendió la muerte a plazos
Dos traficante que vendeu morte à prestação

Ancho es el camino que conduce a la perdición, donde la mayoría va
Larga é a estrada que conduz a perdição, por onde vai a maioria

En este día no habrá
Neste dia não vai ter estia

Arrodíllate, inclínate, seguidores de la serpiente llamada Satanás
Ajoelha, se dobra, seguidores da cobra chamada Satã

Después de este día para ti nunca habrá mañana
Depois deste dia para vocês nunca mais haverá amanhã

Maranatha ahora vuelve
Maranata, ora volta

Aquí quien te convoca es Luo, Luo, llamado Predicador Luo
Aqui quem te invoca é Luo, Luo, chamado Pregador Luo

Otro soldado Cristo nombrado caballero en Apocalipsis 16
Outro soldado que Cristo fez cavaleiro do Apocalipse 16

apocalipsis, apocalipsis, apocalipsis
Apocalipse, apocalipse, apocalipse

apocalipsis, apocalipsis, apocalipsis
Apocalipse, apocalipse, apocalipse

Apocalipsis
Apocalipse

Llorando (llorando), lágrimas (lágrimas)
Choro (choro), lágrimas (lágrimas)

Súplicas (súplicas), dolores
Súplicas (súplicas), dores

Uh, no habrá anestesia para aliviar el dolor
Hã, não haverá anestésico pra aliviar a dor

Lo que llenará tus ojos solo serán escenas de terror
O que preencherá seus olhos serão somente cenas de horror

¿Por quién vas a gritar? ¿A dónde vas a correr?
Você vai gritar por quem? Você vai correr pra onde?

Entre un abismo y otro
Entre um abismo e outro

Uh, uh, uh, no habrá un puente
Hã, hã, hã, não vai ter ponte

Enciende el dios del rap, enciende el dios de la pelota
Se liga deus do rap, se liga deus da bola

Si palas, bajas y subes el que pidió limosna
Se pá você desce e sobe aquele que pedia esmola

Escuche gobernador, alcalde o presidente
Escuta governador, prefeito ou presidente

El robo los llevará donde haya llanto y crujir de dientes
O roubo os levará onde há choro e ranger de dentes

engañarte con la basura de tu televisión
Se iluda com seu lixo da televisão

No todo el dinero en el cofre comprará la salvación
Nem toda grana do baú comprará a salvação

Este es Charles MC, otro soldado que Cristo nombró caballero en el
Aqui é Charles MC, outro soldado que Cristo fez cavaleiro do

Apocalipsis 16
Apocalipse 16

apocalipsis, apocalipsis, apocalipsis
Apocalipse, apocalipse, apocalipse

apocalipsis, apocalipsis, apocalipsis
Apocalipse, apocalipse, apocalipse

Apocalipsis
Apocalipse

Como en el diluvio en el arca de Noé
Como no dilúvio na arca de Noé

Quien esta arriba, quien no tiene fe se queda
Sobe quem é, fica quem não tem fé

Ya sea hombre o mujer, no interfiere
Seja homem ou mulher, isso não interfere

los herejes hacen lo que les place
Hereges façam como quiserem

barro es lo que se merece el cerdo
Lama é o que merece o porco

El fuego es lo que se merece el pueblo ateo
Fogo é o que merece o povo ateu

Ay del que no creyó
Ai daquele que não creu

La poca paz que tienes te la quitarán
A pouca paz que tem lhe será tirada

Probarás la sangre en el filo de la espada
Vai sentir o gosto do sangue no fio da espada

Descartado el camino estrecho
Descartaram a estreita estrada

la llama del infierno será la morada
A chama do inferno será a morada

Del policía carnicero, asesino carnicero
Do policial carniceiro, matador carniceiro

Es hora del último, el primero, alfa, omega
Chegou a hora do último, o primeiro, alfa, ômega

El principio, el medio y el final, así sea, sea
O princípio, meio e fim, assim seja, seja assim

Aquí está Binho, otro soldado que Cristo nombró caballero en el
Aqui é Binho, mais um soldado que Cristo fez cavaleiro do

Apocalipsis 16
Apocalipse 16

apocalipsis, apocalipsis, apocalipsis
Apocalipse, apocalipse, apocalipse

apocalipsis, apocalipsis, apocalipsis
Apocalipse, apocalipse, apocalipse

Apocalipsis
Apocalipse

Justo cuando regresemos, él también regresará
Assim como nós voltamos, Ele também vai voltar

Terminará los días de orgías de los poderosos
Terão fim os dias de orgias dos poderosos

Los renegados arderán hasta los huesos
Os renegados queimarão até os ossos

Es el tiempo de la destrucción y al mismo tiempo de la salvación
É o tempo da destruição e ao mesmo tempo da salvação

Todavía hay tiempo, recuerda Sodoma y Gomorra
Ainda há tempo, lembra-te de Sodoma e Gomorra

Aqui hay un buen ejemplo
Eis aí um bom exemplo

Las llaves de la muerte y el infierno
As chaves da morte e do inferno

Están en manos del Eterno
Estão nas mãos do Eterno

El ángel malvado se extinguirá para siempre
O Anjo do Mal será extinto para sempre

Es el regreso del omnipotente
É a volta do Onipotente

Hijo de Jehová, Jireh, El Shaddai
Filho de Jeová, Jireh, El Shaddai

Yo me quedo aqui, todos los que me escuchan paz
Eu fico por aqui, a todos que me ouvem, paz

Cree en la promesa del Señor, cree en la promesa del Señor
Creia na promessa do Senhor, creia na promessa do Senhor

y salvador
E Salvador

Espera la tierra nueva y el cielo nuevo
Espere pela nova terra e o novo céu

en el que habita la justicia, la justicia
Nos quais habita justiça, justiça

No seas el perro que lame su propio vómito
Não seja você o cão que lambe o próprio vômito

Ni el cerdo que se lavó y prefirió volver al barro
Nem o porco que foi lavado e preferiu voltar para a lama

Maranatha, maranatha, vuelve mi señor
Maranata, maranata, ora volta meu Senhor

A ti te sea dado todo el honor, toda la gloria, toda la alabanza
A Ti seja dada toda honra, toda glória, todo louvor

Por siempre, por siempre y para siempre
Para sempre, pelos séculos dos séculos

amén, amén, amén
Amém, amém, amém

Él, vendrá con poder y mucha gloria
Ele, Ele virá com poder e muita glória

La profecía se cumplirá
A profecia vai se cumprir

quien tiene oidos escucha
Quem tem ouvidos ouça

escucha la palabra del Señor
Ouça a palavra do Senhor

escucha la palabra del Señor
Ouça a palavra do Senhor

La casa del dolor no, no, no será nada, nada, nada gracioso
A casa da dor não, não, não será nada, nada, nada engraçada

La destrucción moral debe ser detenida
A destruição moral tem que ser detida

Tonto, esta misma noche te pidieron el alma
Tolo, exatamente essa noite a sua alma foi pedida

El diablo está pidiendo a tu alma que muela y tortura, más allá
O Demônio está pedindo sua alma pra moer e torturar, para lá

hasta tus huesos arderán
Até os seus ossos irá queimar

Lo que llenará tus ojos solo serán escenas de terror-rror-rror
O que preencherão seus olhos serão somente cenas de horror-rror-rror

Aparecerán guerras gue-gue
Gue-gue-guerras aparecerão

Pe-pe-pe-pecadores sigue así
Pe-pe-pe-pecadores continuem assim

Dan-dan-dando crédito al diablo y, y su engaño
Dan-dan-dando crédito ao Demônio e, e a sua enganação

ja, ja, habrá tortura
Ha-ha-haverá tortura

No hay escape, no hay escape, no hay escape
Não há, não fuga, não há fuga, não existe escape

666 es el número de la bestia que vendrá por ti, 6, 6, 6
666 é o número da besta que virá buscar vocês, 6, 6, 6

Haz cautiva tu alma, tu espíritu no tiene paz
Fazer sua alma cativa, seu espírito não ter paz

Ni siquiera tu, tu, tus padres podrán liberarte
Nem mesmo seus, seus, seus pais poderão livrá-lo

Para despedir a todos los que se declaran renegados, re-renegados, re-renegados
Ao fogo todos que se declaram renegados, re-re-renegados, re-renegados

Renegados a un lado, pueblo de Dios al otro
Re-renegados pra um lado, povo de Deus para o outro

Oooo-oveja con oveja, cerdo, cerdo, cerdo con cerdo
O-o-o-o-ovelha com ovelha, porco, porco, porco com porco

la ira de Dios, la ira de Dios
A ira de Deus, a ira de Deus

En ese día cada rodilla se doblará
Nesse dia todo joelho se dobrará

En este día todos los idiomas confesarán
Neste dia toda língua confessará

Sentirá el peso de la mano del Rey de la nación-ción-ción-ción
Sentirão o peso da mão do Rei da nação-ção-ção-ção-ção

La ira del Señor se derramará
O furor do Senhor será derramado

Volviendo tus ojos a la cruz es la invitación que te hago, hazlo haz
Virar os olhos pra cruz é o convite que eu lhe faço, fa-fa-faço

No habrá piedra sin remover por aquí
Por aqui não ficará pedra sobre pedra

El sol se oscurecerá y la luna no dará, da-da-da, no dará su claridad
O Sol escurecerá e a Lua não dará, da-da-dará, não dará sua claridade

Los ángeles tocarán las trompetas del juicio, final, final, final, final
Os anjos tocarão as trombetas do juízo final, final, final, final, final

Jesús regresa, arrepiéntete, líbrate de la ira
Je-jesus está voltando, se arrependa, livre-se da ira

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Pregador Luo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por christyan. Revisiones por 5 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Apocalipse 16 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção