Traducción generada automáticamente

Eu Nunca Vou Morrer
Apocalipse 16
Nunca moriré
Eu Nunca Vou Morrer
eh, 7 tazasAham, 7 Taças
Sí, sí, 7 tazas, 7 tazasAham, aham, 7 Taças, 7 Taças
Aquí quien te habla (Luo, Luo)Aqui quem te fala (Luo, Luo)
Aquí quien te habla (Luo, Luo)Aqui quem te fala (Luo, Luo)
Predicador (Luo, Luo)Pregador (Luo, Luo)
Predicador (Luo, Luo)Pregador (Luo, Luo)
Mi nombre es (Luo, Luo)Meu nome é (Luo, Luo)
Mi nombre es (Luo, Luo)Meu nome é (Luo, Luo)
Mi nombre es (Luo, Luo)Meu nome é (Luo, Luo)
Mi nombre es (Luo, Luo)Meu nome é (Luo, Luo)
Soy indestructible créemeSou indestrutível, acredite
Nunca moriré como Tupac o Notorious BIGNunca vou morrer como Tupac ou Notorious B.I.G.
Las balas no me golpean, el fuego no me quemaBalas não me atingem, fogo não me queima
La muerte para mi no es problemaA morte para mim não é nenhum problema
No, alma mía, no temasNão, minh'alma, não tema
El hombre que se ha ido, que vendrá o que está presenteO homem que se foi, que virá ou que está presente
El que derrama sangre inocente no le hace dañoMal não lhe faz aquele que derrama sangue inocente
Corta mi carne, desgarra mis músculosCorte minha carne, dilacere meus músculos
Quítame la piel como el cazador hace al osoArranque minha pele como o caçador faz com o urso
Aun así verás que fue inútilMesmo assim verá que foi inútil
En mi vida nunca habrá último minutoEm minha vida nunca haverá último minuto
Lo siento, pero no te pongas de luto por míSinto muito, mas por mim não use luto
Estaré allí toda la primavera, verano, otoño, inviernoEstarei presente em toda a primavera, verão, outono, inverno
Fui moldeado para ser eterno, tengo fe y nunca pondré un pie en el infiernoFui moldado para ser eterno, tenho fé e nunca pisarei no inferno
Deja que Saddam bombardee mi patriaQue Saddam bombardeie minha pátria
Y usa el arma más poderosa, la bomba nuclear más fuerteE use a mais poderosa arma, a mais forte bomba nuclear
Te puedo garantizar que con las cucarachas también me sobraráPosso garantir que com as baratas eu também irei sobrar
Soy eterno y ni el diablo me puede matarSou eterno e nem o Diabo pode me matar
Hay algo en mi que es mucho mas fuerteExiste algo em mim que é muito mais forte
Exactamente por qué nunca veré la muerteExatamente por isso que eu nunca verei a morte
nunca, nunca veré la muerteNunca, nunca verei a morte
Nunca, nunca ver la muerte, nunca, nunca ver la muerte (no, no)Nunca, nunca verei a morte, nunca, nunca verei a morte (não, não)
Nunca moriré (nunca moriré)Eu nunca vou morrer (nunca vou morrer)
Nunca moriré, no, no, no, no (nunca moriré)Eu nunca vou morrer, não, não, não, não (nunca vou morrer)
Nunca moriré, no, no, no, no (nunca moriré)Nunca vou morrer, não, não, não, não (nunca vou morrer)
Nunca moriré (nunca moriré)Eu nunca vou morrer (eu nunca vou morrer)
Soy libre, estoy en paz, estoy libre del malEu tô livre, eu tô em paz, estou livre do mal
La historia de mi vida no tiene finA história da minha vida não tem final
algo fuera de lo común, sobrenaturalAlgo fora do normal, sobrenatural
Inmortalidad no hay dinero para pagarImortalidade não há grana que pague
aplastar mi cuerpo con dos toneladasEsmague meu corpo com duas toneladas
Y ninguna de mis vértebras se romperáE nenhuma das minhas vértebras serão quebradas
Ni siquiera la fuerza de las aguas puede ahogarmeNem mesmo a força das águas podem me afogar
Mi cerebro no se detiene por la falta de alientoMeu cérebro não para por falta de ar
Habito en el escondite del AltísimoEu habito no esconderijo do Altíssimo
Ya ves, eso no es poder mentalCompreende, isso não é poder da mente
Por eso descanso a la sombra del TodopoderosoPor isso descanso à sombra do Onipotente
El veneno de la serpiente no me afectaEm mim não faz efeito o veneno da serpente
La muerte no me llevará cautivo en su cadenaA morte não me levará cativo em sua corrente
Yo digo, mil caerán a mi izquierda, diez mil a mi derechaEu digo, mil cairão a minha esquerda, dez mil à minha direita
Pero no seré golpeadoMas eu não serei atingido
Estoy libre de castigo, no soy presa del enemigoEstou livre do castigo, não sou presa do inimigo
Dios mío tienes la llave de la vida en tu manoMeu Deus tem a chave da vida em sua mão
El león no me devorará, ni el peor terremoto me tragaráO leão não me devorará, nem o pior terremoto vai me tragar
Sé en lo que he confiado, sé por quién fui salvadoEu sei em que tenho confiado, eu sei por quem fui salvo
Creo en la promesa del libro sagradoEu creio na promessa do livro sagrado
Estoy agradecido por el privilegioSou grato por ter o privilégio
Sea agradecido también, joven o viejoAgradeça também, sendo jovem ou velho
Para que tus ojos nunca miren el infiernoPra que seus olhos nunca contemplem o inferno
Créeme, el redentor vive y prometióAcredite, o redentor vive e ele mesmo prometeu
Llévate a ti y a mí y a todos los que creyeron en élLevar eu e você e todo aquele que nele creu
Quien creyó en él, quien creyó en élQue nele creu, que nele creu
Nunca moriré (nunca moriré)Nunca vou morrer (nunca vou morrer)
Nunca moriré, no, no, no, no (nunca moriré)Nunca vou morrer, não, não, não, não (nunca vou morrer)
Nunca moriré (nunca moriré)Nunca vou morrer (nunca vou morrer)
No, no, no, no, no (nunca moriré)Não, não, não, não, não (eu nunca vou morrer)
Nunca moriré porque elegí creerNunca vou morrer porque escolhi crer
Confieso que mi Salvador es el Señor JesucristoConfesso que meu Salvador é o Senhor Jesus Cristo
Te lo ruego hermano, por favor créeloEu lhe peço mano, por favor, creia nisto
Dios Padre es el creador de todoDeus pai é o criador de tudo
Más grande es lo que hay en mí que lo que hay en el mundoMaior é o que está em mim do que o que está no mundo
En Juan, capítulo 3, versículo 16 está escritoEm João, capítulo 3, versículo 16 está escrito
Para que todo el que crea en él tenga vida eternaQue todo aquele que Nele crê terá vida eterna
Exactamente por qué elegí creerExatamente por isso que eu escolhi crer
Ahora sabes por qué nunca moriré, nunca moriréAgora você sabe porque eu nunca vou morrer, nunca vou morrer
Nunca moriré, nunca moriré, nunca moriréNunca vou morrer, nunca vou morrer, eu nunca vou morrer
Nunca moriré (nunca moriré)Nunca vou morrer (nunca vou morrer)
Nunca moriré, no, no, no, no (nunca moriré)Eu nunca vou morrer, não, não, não, não (nunca vou morrer)
Nunca moriré (nunca moriré)Nunca vou morrer (nunca vou morrer)
Nunca moriré (nunca moriré)Eu nunca vou morrer (eu nunca vou morrer)
P. (Predicador)P. (Pregador)
L. (Luo)L. (Luo)
PL (predicador)P. L. (Pregador)
Aliado con mi hermano Silvera (Luo y Silvera)Aliado com meu mano Silvera (Luo e Silvera)
Los gringos no cantaran dentro de nuestras calaverasOs gringos não vão cantar dentro de nossas caveiras
Yo digo, no somos como el faraón que se convierte en polvo de EgiptoEu digo, não somos como Faraó que vira pó do Egito
Repito, aquí no hay farsa, para establecerRepito, aqui não tem farsa, pra firmar
Productions 7 Cups, la buena sangre que abraza nuestra ideaProduções 7 Taças, o sangue bom a nossa ideia abraça
7 tazas, buena sangre nuestra idea abraza7 taças, o sangue bom a nossa ideia abraça
Producciones 7 Copas (la buena sangre)Produções 7 Taças (o sangue bom)
Yo nunca moriré (Silvera, Predicador Luo)Eu nunca vou morrer (Silvera, Pregador Luo)
Nunca moriré (nunca moriré)Eu nunca vou morrer (nunca vou morrer)
Nunca moriré (nunca moriré)Nunca vou morrer (nunca vou morrer)
Nunca moriré (nunca moriré)Nunca vou morrer (nunca vou morrer)
No, no, nunca moriré (nunca moriré)Não, não, nunca vou morrer (nunca vou morrer)
Nunca moriré, no, no, no, no (nunca moriré)Nunca vou morrer, não, não, não, não (eu nunca vou morrer)
Nunca moriré, no, no, no, noNunca vou morrer, não, não, não, não



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Apocalipse 16 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: