Traducción automática

Num Simples Pedaço de Papel
Apocalipse Do Guetto
Un Simple Pedazo de Papel
Num Simples Pedaço de Papel
Esta canción fue un hecho en un caso realEssa música foi um fato em um causo real
Entonces escribí en un simple pedazo de papel, ¡Apocalipsis del Guetto!Eu então escrevi num simples pedaço de papel, Apocalipse do Guetto!
En un simple pedazo de papelNum simples pedaço de papel
Escribí toda nuestra historia, un cuento fielEscrevi toda a nossa história, um conto fiel
Era todo risas, bromas sin frenoEra tudo risada, zoeira sem freio
Tú te reías de mí, yo me reía de tu estiloTu ria de mim, eu ria do teu jeito
Noches sin sueño, tirados en el sofáNoites sem sono, jogados no sofá
Tu cabello desordenado, tu mirada brillandoTeu cabelo bagunçado, teu olhar a brilhar
Música en los auriculares, bailando sin prisaMúsica no fone, dançando sem pressa
El mundo afuera, pero ni lo notamosO mundo lá fora, mas a gente nem presta atenção
Pero el tiempo borra lo que no queremosMas o tempo apaga o que a gente não quer
La risa se va, solo queda lo que esO riso some, sobra só o que é
Un garabato manchado de lágrimas y dolorUm rabisco manchado de lágrima e dor
Un amor que se volvió solo un sonido sin colorUm amor que virou só um som sem cor
Ahora el papel está arrugado, mojadoAgora o papel tá amassado, molhado
La risa se fue, solo quedó el pasadoO riso se foi, só restou o passado
Las noches son frías sin tu presenciaAs noites tão frias sem tua presença
Tu voz en mi mente es solo recompensaTua voz na minha mente é só recompensa
Releo los versos que un día escribíReleio os versos que um dia escrevi
Las promesas vacías que escuchamosAs promessas vazias que a gente ouviu
La película que intentamos repetirO filme que a gente tentou repetir
Pero el final siempre fue para destruirMas o final sempre foi pra destruir
Dime, ¿dónde está ese brillo en la mirada?Diz pra mim, cadê aquele brilho no olhar?
¿Dónde están las bromas que me hacían llorar?Cadê as piadas que me faziam chorar?
Si éramos fuertes, tan fuertes de verdadSe a gente era forte, tão forte demais
¿Por qué en esta guerra nadie vuelve atrás?Por que nessa guerra ninguém volta atrás?
Pero el tiempo borra lo que no queremosMas o tempo apaga o que a gente não quer
La risa se va, solo queda lo que esO riso some, sobra só o que é
Un garabato manchado de lágrimas y dolorUm rabisco manchado de lágrima e dor
Un amor que se volvió solo un sonido sin colorUm amor que virou só um som sem cor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Apocalipse Do Guetto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: