Traducción generada automáticamente

Passo a Passo
Apollo G
Pas à Pas
Passo a Passo
Je te veux pour une nuit, mais s'il te plaît, sois mon amiI want you for a night, but please be my friend
Je veux juste quelqu'un qui puisse comprendreI just want someone that can understand
Je te veux pour une nuit, mais s'il te plaît, sois mon amiI want you for a night, but please be my friend
Je veux juste quelqu'un qui puisse comprendre mes mouvements, ma façon, mes plansI just want someone that can understand my moves, my way, my plans
Tudu ki 'a N pasa é pasaduTudu ki 'a N pasa é pasadu
Imagine un peu ce qu'on a traverséImajina akilu ki nu ten pasadu
Pour un futur, on se bat pour voir tout changerPa un futuru nu sa luta pa nu odja tudu mudadu
Tu juges sans poser de questions, moi je ne change pas mes plansEs ta julga sen purgunta ti inda N ka muda nhas planu
Foi, focus, force et on reste comme Dieu nous l'a donnéFé, fóku, sforsu y nu ta seta u-ki Deus da-nu
Si t'as besoin de quelque chose, dis-le, je suis là pour toiS'u pé 'u poi na posu y ten ken dja djuda-bu
Si quelqu'un a besoin, je te dis merciSi ten algen ki s'u prisiza ta da-u mon, fla-l obrigadu
Aujourd'hui, l'amitié, c'est quelque chose de rareOji en dia amizadi é un kuza raru
Y'a rien que je puisse perdre, ce que j'ai est garantiKa ten nada ki N pode perde u-k'é di-meu é garantidu
Je dois faire pour ma famille, pour ma mère, son bonheurN ten ki ta faze pa nha família, da nha mama se kubiku
Je me bats pour de vraies amitiés, je suis dans cette pause de CupidonN kaga pa sértus amizadis, N sta na kel pauza di kupidu
À chaque fois, je me sens seul, mais je me sens plus vivantKada vês N sa más sô, má N sa xinti más vivu
On veut plus de paix et plus de fric, des problèmes à éviterNu krê más pas y más guita, prublémas pa ivita
Laisse-moi rester concentré sur moi, je vais multiplierDexa-m sta fokadu na di-meu, N ta multiplika
Foi, focus, force et on est toujours en train d'avancerFé fóku, sforsu y nu sta sénpri ta ajiliza
Pas à pas, jour après jour, c'est comme ça qu'on concrétisePasu a pasu, dia-dia ti ki nu konkretiza
Je te veux pour une nuit, mais s'il te plaît, sois mon amiI want you for a night, but please be my friend
Je n'ai pas besoin d'une fille, tu n'as pas besoin d'un hommeI don't need a girl, you don't need no man
Je veux juste quelqu'un qui puisse comprendre mes mouvements, ma façon, mes plansI just want someone that can understand my moves, my way, my plans
Je te veux pour une nuit, mais s'il te plaît, sois mon amiI want you for a night, but please be my friend
Je n'ai pas besoin d'une fille, tu n'as pas besoin d'un hommeI don't need a girl, you don't need no man
Je veux juste quelqu'un qui puisse comprendre mes mouvements, ma façon, mes plansI just want someone that can understand my moves, my way, my plans
Dis-moi, je ne vais pas changer si ma vie changeFla-m mô ki N ka ta muda si nha vida muda
Déjà, j'étais là, j'assume mes fautesDja N era ti dimás, N ta asumi nhas kulpa
Ils parlent dans mon dos, ils pensent que je n'écoute pasEs ta fala sô pa tras, es ta pensa ma N ka ta skuta
Mais moi, je suis sur mon chemin, seul Dieu jugeMa t'inda N sta na pas, sô Deus ki ta julga
À chaque pas, je continueKada un ku se kaminhu, di-meu N sa kontinua
Ressens avec moi, on danse sous la luneXinta ku mi, nu kurti lus di lua
Tu ne m'as jamais dit ce que tu cherchesKa bu dizisti da kel k'u sa prokura
Ouvre tes ailes, je veux te voir volerAbri bu azas N krê odja-u ta bua
C'est juste avec toi que je veux vivre mes foliesÉ sô ku bo ki N krê vive nhas lokura
Je ne sais pas si la vie est dureN sabe ma vida ka ta dura
Tant que je reste concentré, je veux que tu sois à mes côtésInkuantu N sta fokadu, N krê bu di nha ladu
Quand tout change, c'est avec moi que tu vas profiterÓra ki tudu sta mudadu, é ku mi k'u sa disfruta
Toujours tu fais pour toi sans demander d'aideSénpri bu faze pa bo sen pedi ajuda
Y'a rien que je ne te donnerai pas, si c'est pour ça que je me batsKa ten nada ki N ka ta da-bu, si pur isu ki N ta luta
Je veux te voir vivre, libre et sans questionN kre odja-u ta vive, livri y sen purgunta
Quand on paie et quand ça coûteKantu ki nu sa paga y kantu ki ta kusta
Je te veux pour une nuit, mais s'il te plaît, sois mon amiI want you for a night, but please be my friend
Je n'ai pas besoin d'une fille, tu n'as pas besoin d'un hommeI don't need a girl, you don't need no man
Je veux juste quelqu'un qui puisse comprendre mes mouvements, ma façon, mes plansI just want someone that can understand my moves, my way, my plans
Je te veux pour une nuit, mais s'il te plaît, sois mon amiI want you for a night, but please be my friend
Je n'ai pas besoin d'une fille, tu n'as pas besoin d'un hommeI don't need a girl, you don't need no man
Je veux juste quelqu'un qui puisse comprendre mes mouvements, ma façon, mes plansI just want someone that can understand my moves, my way, my plans
Je te veux pour une nuit, mais s'il te plaît, sois mon amiI want you for a night, but please be my friend
Je veux juste quelqu'un qui puisse comprendreI just want someone that can understand
Je te veux pour une nuit, mais s'il te plaît, sois mon amiI want you for a night, but please be my friend
Je veux juste quelqu'un qui puisse comprendre mes mouvements, ma façon, mes plansI just want someone that can understand my moves, my way, my plans



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Apollo G y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: