Traducción generada automáticamente
969
Apologetix
969
969
Tienes que aprender un poco de historiaYou got to learn a little history
El hombre más viejo en tiempos bíblicosOldest man in Bible times
Su nombre era MatusalénName was called Methuselah
Tenía 969 añosWas 969
Algunos tipos estuvieron cercaWe had some guys come close
Casi corrieron mil yardasAlmost ran for a thousand yards
pero se rindieron cuando los enterraronstill they quit, when they got buried
Deberían haber sabido que era demasiado difícilShoulda known it was just too hard
Cuando miramos hacia atrás ahoraWhen we look back now
Esos tipos parecían vivir para siempreThose fellas seemed to live forever
pero simplemente te molestabut you just get annoyed
¡Sí! Porque no quieres creerloYaa! Cause you don't want to believe it
Esos tipos fueron bendecidos con vidas tan largasThose guys were blessed with such long lives
¡Sí!Ya!
No sirve de nada explicarAin't no use in explaining
Si vas a dudar de la verdadIf your gonna doubt the truth
Pasar tu vida dudando de la BibliaSpend your life doubting the Bible
y eso es una fuente de juventud ¡Sí!and that's a fountain of youth Yeah!
Parado golpeando en tu puertaStanding knocking on your door
Él te dijo que podrías vivir para siempreHe told you you could live forever
Espero que entiendasI hope you understand
La verdad es que es ahora o nuncaThe truth is its now or never
Estos son los últimos días de tu vidaThese are the last days of your life
¡Oh, sí!Oh Ya!
es algo que debería quedarse en tu mentethat should be something that sticks in your mind
¡Ohhhh! ¡Salta!Ohhhh!!! Jump!
Sí, se nos está acabando el tiempo pero los jóvenes olvidan que necesitan la vida eternaYa we're running out of time but young forget that they need eternal life
Para obtener algo que dure para siempre (para siempre)To get something that last forever (forever)
¡Sí!Ya!
¡Sí!Ya!
Y todo el tiempo estamos envejeciendoAnd all the time where're ageing
Mira cada arruga que apareceLook at every wrinkle coming on
Algunos tipos ni siquiera llegan a los 16Some guys don't even live to be 16
Piénsalo mientras termino esta canciónThink about it while I end this song
Parado golpeando en tu puertaStanding knocking on your door
Él te dijo cómo vivir para siempreHe told you how to live forever
Espero que entiendasI hope you understand
Hebreos tres dice que es ahora o nuncaHebrews three says it's now or never
Estos son los últimos días de tu vida (Oh, sí)These are the last days of your life (Oh yeah)
Eso debería ser algo que se quede en tu mente (Uh-huh)That should be something that sticks in your mind (Uh-huh)
Eso debería ser algo que se quede en tu mente (Oh, sí)That should be something that sticks in your mind (Oh-yeah)
Léelo en Romanos 10:6-9 (Uh-huh)Read it in Romans 10:6-9 (Uh-huh)
Eso debería ser algo que se quede en tu mente (Oh, sí)That should be something that sticks in your mind (Oh-yeah)
Debería ser algo que se quede en tu mente (Oh, sí)It should be something that sticks in your mind (Oh-yeah)
Debería ser algo que se quede en tu mente (Uh-huh)It should be something that sticks in your mind (Un-huh)
Debería ser algo que se quede en tu mente (Oh, sí)It should be something that sticks in your mind (Oh-yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Apologetix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: