Traducción generada automáticamente
Não Venha Roubar Meu Pobre Coração
Apologia
No Vengas a Robar Mi Pobre Corazón
Não Venha Roubar Meu Pobre Coração
Cuando despiertes,Quando você for acordar,
Puede que ya no me ames, lo séPode não mais me amar, eu sei
Y aunque no diga nada,E mesmo que eu não diga nada
Sabrás dónde estaréSaberá onde estarei
A trece metros de la puerta,Treze metros do portão,
Unos pasos hacia la capillaUns passos a capela
Son siete palmos que separanSão sete palmos que separam
Tus pies de mi cabezaOs seus pés da minha cabeça
Escuché la voz que me llamabaOuvi a voz que me chamava
Mientras rayaba la aceraEnquanto riscava a calçada
Jugaba con una tiza rojaBrincava com um giz vermelho
Y dibujaba un payasoE um palhaço eu desenhava
Aun siendo un niño sin hogarMesmo criança sem morada
Sé el precio que paguéEu sei o preço que paguei
Mi cuerpo todo cosidoMeu corpo todo costurado
Por el dulce que aceptéPelo doce que aceitei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Apologia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: