Traducción generada automáticamente

Blow My Mind
Appleton
No Me Sorprendiste
Blow My Mind
Eres una estrella en tu salón de la famaYou're a star in your hall of fame
ahora no puedo explicar cómo hiciste tu nombrenow I can't explain, how you made your name
Ahora sé en mi corazón que no está sucediendoNow I know in my heart it's not happening
Aunque fuiste algo, no eres todoEven though you were something, you're not everything
¿Puedes mantenerte firme con la cabeza en alto y la espalda contra la pared?Can you stand tall with your head so high and your back against the wall
Porque sé que no hay nada malo absolutamente malo conmigoCause I know that there's nothing wrong with absolutely wrong with me
Todo lo que haces o dices es solo para salirte con la tuya, te diré cómo va a serEverything you do or say is only to get your own way, I'll tell you how it's gonna be
Tengo que ser, va a ser, va a funcionar para míI've gotta be, it's gonna be, it's gonna work for me
Veo, una película, tus mejores escenas... no hicieron nada para convencermeI see, a movie, your best scenes...did nothing to convince me
Rezo por la historia, el final, ya me lo has contadoI pray the story, the ending, you've already told me
Ahora llevo las mentiras, y de alguna manera, esto llega a mi memoriaI wear the lies now, and somehow, this reaches into my memory
y lamento si esto hiere tu orgullo, pero realmente no me sorprendisteand I'm sorry if this hurts your pride but you really didn't blow my mind
Chocando con tus planes extravagantesCrashing in with your fancy schemes
Bueno, si me quieres, entonces es en tus sueñosWell if you want me, then it's in your dreams
Y si crees que está sucediendo, te estás perdiendo algo o cualquier cosaAnd if you believe that it's happening, you are missing something or anything
Ahora yo, no soy tímido, que no puedas mantenerte firme y tu espalda esté contra la paredNow I, ain't shy, that you can't stand tall and your back is to the wall
Porque sé que hay algo mal contigo, definitivamente algo mal contigoCause I know that there's something wrong with you, definately something wrong with you
No queda nada por hacer o decir, solo está entorpeciendo mi camino, te diré cómo va a serThere's nothing left to do or say, it's only getting in my way, I'll tell you how it's gonna be
Tiene que ser, va a ser, todo lo que funcione para mí (porque cariño)It's gotta be, it's gonna be, everything that works for me (cause baby)
Veo, las películas, tus mejores escenas... no hicieron nada para convencermeI see, the movies, your best scenes...did nothing to convince me
Rezo por la historia, el final, ya me lo has contadoI pray the story, the ending, you've already told me
Ahora llevo las mentiras, y de alguna manera, esto llega a mi memoriaI wear the lies now, and somehow, this reaches into memory
y lamento si esto hiere tu orgullo, pero realmente no me sorprendisteand I'm sorry if this hurts your pride but you really didn't blow my mind
He visto la películaI've seen the movie
He leído la historiaI've read the story
No me sorprendiste, he visto la películaBlow my mind, I've seen the movie
El final es un clichéEnding's a cliche
He visto las películas, las mejores escenas... no hicieron nada para convencermeI've seen the movies, the best scenes...did nothing to convince me
Rezo por la historia, el final, ya me lo has contadoI pray the sto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Appleton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: