Traducción generada automáticamente
Habits
April Ivy
Hábitos
Habits
Tratan de llevarme, corre por mis venas
They try to take me away, it runs in my veins
Sé que soy el más malo, adicto a los hábitos
Know that I’m the baddest, addicted to the habits
Alto como un avión, un ventosa para el dolor
High as a plane, a sucker for pain
Me levanto con los clásicos, adicto a los hábitos
I pull up with the classics, addicted to the habits
Hago lo que quiero cuando quiero y es porque
I do what I want when I want and it’s 'cause
Tú te apegas a tus drogas y yo a los números altos
You stick to your drugs and I stick to the high numbers
Estoy centrado en el ajetreo de la gloria
I’m focused on the hustle for the glory
Y algunos pueden decir que soy egoísta porque
And some may say that I’m selfish 'cause
Están en mi parrilla y no me preocupa la monja "
They up in my grill and I ain’t worried about nun’
Yo soplo el humo de mi arma
I blow the smoke off my gun
Estamos viviendo en un borrón, así es como me siento
We’re living in a blur, that’s just how I feel
Me estoy esforzando, pero no puedo decir quién es falso o real
I’m trying hard but I can’t tell who’s fake or real
Tratan de llevarme, corre por mis venas
They try to take me away, it runs in my veins
Sé que soy el más malo, adicto a los hábitos
Know that I’m the baddest, addicted to the habits
Alto como un avión, un ventosa para el dolor
High as a plane, a sucker for pain
Me levanto con los clásicos, adicto a los hábitos
I pull up with the classics, addicted to the habits
Dicen: Maldita sea, maldita sea, ella dirige el juego
They say: God damn, God damn, she’s running the game
Pongan a cien malditas de vuelta en su carril
Put a hundred mother fuckers all right back on their lane
¿Quién va a apresurarse día y noche?
Who’s gonna hustle day and night
Te voy a mostrar lo que es
I’m gonna show you what it’s like
Porque todo lo que hago nunca podrás y sabes que es verdad
Cause all I do you’ll never be able to and you know it’s true
Estamos viviendo en un borrón, así es como me siento
We’re living in a blur, that’s just how I feel
Me estoy esforzando, pero no puedo decir quién es falso o real
I’m trying hard but I can’t tell who’s fake or real
Tratan de llevarme, corre por mis venas
They try to take me away, it runs in my veins
Sé que soy el más malo, adicto a los hábitos
Know that I’m the baddest, addicted to the habits
Alto como un avión, un ventosa para el dolor
High as a plane, a sucker for pain
Me levanto con los clásicos, adicto a los hábitos
I pull up with the classics, addicted to the habits
Te voy a poner en una bolsa de cadáveres, sí
I'mma put you in a body bag, yeah
Te voy a cavar seis pies bajo tierra
I'mma dig you six feet under
Te voy a poner en una bolsa de cadáveres, sí
I'mma put you in a body bag, yeah
Te voy a cavar seis pies debajo, debajo
I'mma dig you six feet under, under
Tratan de llevarme, corre por mis venas
They try to take me away, it runs in my veins
Sé que soy el más malo, adicto a los hábitos
Know that I’m the baddest, addicted to the habits
Alto como un avión, un ventosa para el dolor
High as a plane, a sucker for pain
Me levanto con los clásicos, adicto a los hábitos
I pull up with the classics, addicted to the habits
Sí, sí
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de April Ivy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: