Traducción automática
The Light
April Meservy
La Lumière
The Light
Tous les gens assis dans l'obscuritéAll people sitting in the darkness
(Brille la lumière)(Shine the light)
Lève-toi et partage un peu de clartéStand up and share a little brightness
(Brille la lumière)(Shine the light)
Dans un monde qui s'éteint et s'assombritIn a world that grows so faint and dim
Je crois que Sa lumière va entrerI believe His light will enter in
Tout le mondeEverybody
Brille la lumière, ne cache pas la lumière ! S'ils trouvent la lumièreShine the light, don't hide the light! If they find the light
(Alors le monde changera.)(Then the world will change.)
Tous les gens doivent voir la lumière, alors sois la lumièreAll the people gotta see the light, so be the light
(Pour le monde, nous prions)(For the world we pray)
Qu'ils voient la lumière dans nos yeuxThat in our eyes they'll see the light
Tous les gens assis près du candélabreAll people sitting by the lampstand
(Brille la lumière)(Shine the light)
Laisse-la briller de la vallée aux HighlandsLet it shine from the valley to the Highlands
(Brille la lumière)(Shine the light)
Chaque garçon et chaque fille, chaque femme et chaque hommeEvery boy and girl, every woman and man
Partage l'amour reçu de la main du CréateurShare the love received from the Maker's hand
Tout le mondeEverybody
Brille la lumière, ne cache pas la lumière ! S'ils trouvent la lumièreShine the light, don't hide the light! If they find the light
(Alors le monde changera)(Then the world will change)
Tous les gens doivent voir la lumière, alors sois la lumièreAll the people gotta see the light, so be the light
(Pour le monde, nous prions)(For the world we pray)
Qu'ils voient la lumière dans nos yeuxThat in our eyes they'll see the light
Tout le mondeEverybody
Brille la lumière, ne cache pas la lumière ! S'ils trouvent la lumièreShine the light, don't hide the light! If they find the light
(Alors le monde changera)(Then the world will change)
Tous les gens doivent voir la lumière, alors sois la lumièreAll the people gotta see the light, so be the light
(Pour le monde, nous prions)(For the world we pray)
Qu'ils voient la lumière dans nos yeuxThat in our eyes they'll see the light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de April Meservy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: