Traducción generada automáticamente
Dear Angel
April Sixth
Querido Ángel
Dear Angel
Querido ÁngelDear Angel
Querido ángel míoDear angel of mine,
¿Dónde empiezo a expresar cómo me siento?Where do I start to express how I feel?
Bueno, mi amor se ha vuelto ciegoWell, my love's gone blind.
Ahora todo lo que siento es lo que oigoNow all that I feel is what I hear.
Tus palabras se desgarran y desgarran, yYour words rip and tear, and
A través de mi corazón tan débil y puroThrough my heart so weak and pure.
Ahora me encuentro queriendo morirNow I find myself wanting to die.
Sangro por segunda vez esta nocheI bleed for the second time tonight.
Sostener el amor que está en mi menteHolding the love that's in my mind.
Si mi amor pudiera estar contigoIf only my love could be with you.
Si sólo este dolor, este dolor también murióIf only this pain, this pain died too.
Así que te aparté, lejos, lejos de míSo I break you away, away, away from me.
Así que te aparté, lejos, lejos de míSo I break you away, away, away from me.
Mientras me siento aquí soloAs I sit here alone.
Pensando en todo lo que dijisteThinking about everything that you said.
Ya lo sabes, ya que estoy solaYou know since I'm alone.
Bueno, tal vez después de todo, estaba mejor muertoWell, maybe after all, I was better off dead.
Porque sin ti mi vida se ha hundidoCause without you my life's gone down...
¿Qué hago cuando me encuentro queriendo morir?What do I do, when I find myself wanting to die?
Sangro por segunda vez esta nocheI bleed for the second time tonight
Sostener el amor que está en mi menteHolding the love that's in my mind.
Si mi amor pudiera estar contigoIf only my love could be with you.
Si sólo este dolor, este dolor también murióIf only this pain, this pain died too.
Sangro por segunda vez esta nocheI bleed for the second time tonight
Sostener el amor que está en mi menteHolding the love that's in my mind.
Si mi amor pudiera estar contigoIf only my love could be with you.
Si sólo este dolor, este dolor también murióIf only this pain, this pain died too.
Te separaréI'll break you away...
Este fenómeno me convertíThis freak I became,
Mi enemigoMy enemy.
Este fenómeno me convertíThis freak I became,
Mi enemigoMy enemy.
De mi ángel a mi enemigoFrom my angel to my enemy.
Y no lo séAnd I don't know.
Sangro por segunda vez esta nocheI bleed for the second time tonight
Sostener el amor que está en mi menteHolding the love that's in my mind.
Si mi amor pudiera estar contigoIf only my love could be with you.
Si sólo este dolor, este dolor murió tambiénIf only this pain, this pain died too
Sangro por segunda vez esta nocheI bleed for the second time tonight
Sostener el amor que está en mi menteHolding the love that's in my mind.
Si mi amor pudiera estar contigoIf only my love could be with you.
Si sólo este dolor, este dolor también murióIf only this pain, this pain died too.
¡Te separaré!I'll break you away!
(Todo lo que está en mi mente)(All that's in my mind)
Así que separarteSo break you away.
(Todo lo que está en mi mente)(All that's in my mind)
Así que apartarte, alejarte, alejarte de míSo break you away, away, away from me.
Así que apartarte, alejarte, alejarte de míSo break you away, away, away from me.
Y no lo séAnd I don't know
Sinceramente TuyoSincerely Yours.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de April Sixth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: