Traducción generada automáticamente
Suicidal
April Sixth
Suicida
Suicidal
Quieres saber qué me ha llevado al fondo de este pozo.You wanna know, what's driven me down, to the bottom of this pit.
Bueno, me tomé mi tiempo para lidiar con tu amor.Well, i took my time in dealing with your love.
Y todo el dolor que intenté olvidar. Duele decirlo.And all the pain i tried to forget. well it hurts to say that.
Pre-coro:Pre-chorus:
Tengo miedo.I'm afraid.
Del sepulcro que construí, ahora me empujas,From the grave i made, now you push me in,
Y me dejas morir.And you're leaving me to die.
Coro:Chorus:
Bueno, eres igual que yo.Well, you are the same as me.
No me digas que se acabó, se acabó.Don't tell me it's over, it's over.
Bueno, me arriesgué y volví a tu mundo.Well, i took a chance, and drifted back into your world.
Todas las memorias que creamos, las maravillas que compartimos.All the memories we made, the wonders that we shared.
La noche en que lo entregamos todo.The night we gave it all away.
Bueno, es triste decirlo.Well, it's sad to say.
(pre-coro)(pre-chorus)
Soy suicida.I'm suicidal
Nunca intentaré ocultar la forma en que me miras.I will never try to hide this way you look at me
¡Devuélvelo en contra de la voluntad inspirada a morirme de nuevo!Take it back against the will inspired to die myself again!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de April Sixth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: