Traducción generada automáticamente
Shadowed
April Sixth
Oculto
Shadowed
Estás corriendo en círculos.You're running in circles.
Dije que estás tratando de matar el dolor.I said you're trying to kill the pain.
Dijiste antes, 'Todo lo que quería era un amigo'.You said before, "All I wanted was a friend."
Bueno, nunca sales a la luz del sol porque las sombras están cerca.Well, you never come in the sunlight cause the shadows are by.
¡Te estás muriendo lentamente por dentro!You are slowly dying from inside!
(estribillo)(chorus)
Has estado huyendo de ellos por demasiado tiempo.You've been running from them way too long.
Bueno, nada importa al final.Well, nothing matters in the end.
Toma sus risas como un grano de arena.Take their laughter as a grain of sand.
Porque nada importa al final.Cuz nothing matters in the end.
Pero te liberarás... en el suicidio.But you'll break away… into suicide.
Toma un asiento trasero en el viento.Take a backseat into the wind.
Toma las pastillas, que no curarán el dolor.Take the pills, that won't cure the pain.
Nunca vivirás de nuevo, nunca como antes.You will never live again, well never like before.
¡CONFÍA EN MÍ, SAL AFUERA, verás la hermosa vida que dejarás!TRUST ME, GET OUTSIDE, you'll see the beautiful life you'll leave.
¡El único problema es que arderás seguro!The only problem is, you'll burn for sure!
(estribillo)(chorus)
¿Podrás soñar?Will you get to dream?
¿Podrás respirar algún día?Will you get to breathe some day?
Bueno, he sentido lo mismo antes.Well, I have felt the same before.
¡Sanarás de nuevo!You will heal again!
(estribillo)(chorus)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de April Sixth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: