Traducción generada automáticamente
Las Campanas
Thw Bells
Escuché las campanas en mi cabezaI heard the bells in my head
En el momento en que te viThe second I saw you
Y en contra de mi mejor juicioAnd against my better judgment
Comencé a adorarteI began to adore you
Y no he parado desde entoncesAnd I haven’t stopped since
Y voy a hacer que lo sepasAnd I’m gonna make you know it
Voy a golpear hasta que entreI’m gonna knock til I get in
Y estoy sobre ti como un tatuajeAnd I’m on you like a tattoo
Así como la tinta en tu pielJust like the ink on your skin
Me abriré pasoI’ll work my way in
Y escribiré mi nombre por todo tu corazónAnd write my name all over your heart
Porque eres míoBecause you are mine
Y llevarás mi marcaAnd you’ll wear my mark
¿No ves la formaDon’t you see the way
En que tu mano encaja tan perfectamente con la mía?Your hand fits so perfectly with mine
Fuimos hechos para estar juntosWe were made to stand together
Por algún gran diseño desconocidoBy some great unknown design
Por ahora y por siempreFor now and all of time
Serás míoYou will be mine
Escuché las campanas en mi cabezaI heard the bells in my head
En el momento en que te conocíThe minute I met you
Y en mi mejor interésAnd in my best interest
Intenté ignorarteI tried to ignore you
Intenté olvidarteI tried to forget you
Pero simplemente no lo permitesBut you just won’t let it be
Así que estoy atrapado contigoSo I’m stuck with you
Y tú estás atrapado conmigoAnd you’re stuck with me
¿No ves la formaDon’t you see the way
En que tu mano encaja tan perfectamente con la mía?Your hand fits so perfectly with mine
Fuimos hechos para estar juntosWe were made to stand together
Por algún gran diseño desconocidoBy some great unknown design
Por ahora y por siempreFor now and all of time
Serás míoYou will be mine
Y cuando lleguen las lluviasAnd when the rains come
Seré el refugio bajo el que te escondasI will be the shelter you hide under
No es de extrañarIt’s no wonder
Fuimos hechos el uno para el otroWe were made for one another
Eres la razón por la que persisto en mi existenciaYou’re the reason I persist in my existence
Insisto en que soy la señorita que has estado extrañando, señorI insist I’m the miss you’ve been missing mister
Escuché las campanas en mi cabezaI heard the bells in my head
En el momento en que te viThe second I saw you
Y en contra de mi mejor juicioAnd against my better judgment
Comencé a adorarteI began to adore you
Y no he parado desde entoncesAnd I haven’t stopped since
Y voy a hacer que lo sepasAnd I’m gonna make you know it
Voy a golpear hasta que entreI’m gonna knock til I get in
Y estoy sobre ti como un tatuajeAnd I’m on you like a tattoo
Así como la tinta en tu pielJust like the ink on your skin
Me abriré pasoI’ll work my way in
Y escribiré mi nombre por todo tu corazónAnd write my name all over your heart
Porque eres míoBecause you are mine
Y llevarás mi marcaAnd you’ll wear my mark
¿No ves la formaDon’t you see the way
En que tu mano encaja tan perfectamente con la mía?Your hand fits so perfectly with mine
Fuimos hechos para estar juntosWe were made to stand together
Por algún gran diseño desconocidoBy some great unknown design
Por ahora y por siempreFor now and all of time
Serás míoYou will be mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de April Smith and the Great Picture Show y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: