Transliteración y traducción generadas automáticamente

April Story
April
Historia de Abril
April Story
No sé cuánto tiempo ha pasado desde esta historia
언제인지 모를 참 오래전 얘기
eonjeinji moreul cham oraejeon yaegi
El chico no podía decir nada
소년은 아무 말도 할 수 없었다
sonyeoneun amu maldo hal su eopseotdae
A medida que pasa el tiempo y las estaciones cambian
시간이 흐르고 또 계절이 가도
sigani heureugo tto gyejeori gado
(El mismo sentimiento) de alguna manera lo ocultó
(여전한 그 마음) 어떻게든 숨겼다
(yeojeonhan geu maeum) eotteokedeun sumgyeotdae
Se ve feliz
행복해 보여
haengbokae boyeo
Incluso su apariencia se vuelve desagradable
그 모습조차 미워질 만큼
geu moseupjocha miwojil mankeum
Su corazón crece cada vez más
점점 커져가는 마음
jeomjeom keojyeoganeun maeum
Se convirtió en un secreto que no puede revelar
전하지 못할 비밀이 됐대요
jeonhaji motal bimiri dwaetdaeyo
El chico que vive en el ala de la primavera
봄의 나래 사는 그 소년은
bomui narae saneun geu sonyeoneun
Vio a un chico maravilloso de un país desconocido
어름 나라의 멋진 소년을 보았죠
eoreum naraui meotjin sonyeoneul boatjyo
Junto a la hermosa chica del país del invierno
겨울 나라의 예쁜 그녀 곁에서
gyeoul naraui yeppeun geunyeo gyeoteseo
Siempre sonriendo
늘 웃고 있는 그 모습을
neul utgo inneun geu moseubeul
Escondiendo su hermoso corazón a la fuerza
아름다운 맘을 억지로 숨기고
areumdaun mameul eokjiro sumgigo
Rezó por los dos hermosos
아름다운 둘을 위해 기도를 했대요
areumdaun dureul wihae gidoreul haetdaeyo
Para que sus corazones no cambien
서로의 맘이 변하지 않길
seoroui mami byeonhaji ankireul
Rezo al cielo todos los días, como yo
하늘에 매일 비려대요 마치 나처럼
haneure maeil bireotdaeyo machi nacheoreom
Se ve feliz
행복해 보여
haengbokae boyeo
Incluso su apariencia se vuelve desagradable
그 모습조차 미워질 만큼
geu moseupjocha miwojil mankeum
Un sentimiento realmente inevitable
정말 어쩔 수 없는 마음
jeongmal eojjeol su eomneun maeum
Se consuela a sí mismo como un tonto
또 바보처럼 혼자서 달래요
tto babocheoreom honjaseo dallaeyo
El chico que vive en el ala de la primavera
봄의 나래 사는 그 소년은
bomui narae saneun geu sonyeoneun
Vio a un chico maravilloso de un país desconocido
어름 나라의 멋진 소년을 보았죠
eoreum naraui meotjin sonyeoneul boatjyo
Para que sus corazones no cambien
서로의 맘이 변하지 않길
seoroui mami byeonhaji ankireul
Rezo al cielo todos los días, como yo
하늘에 매일 비려대요 마치 나처럼
haneure maeil bireotdaeyo machi nacheoreom
La historia dolorosa de un cuento de hadas
아픈 동화 속 얘기가
apeun donghwa sok yaegiga
Todo parecía ser mi historia
모두 내 얘기 같았어
modu nae yaegi gatasseo
Espero que llegue otra primavera (así soy yo)
다른 봄이 오길 바래요 (난 그래요)
dareun bomi ogil baraeyo (nan geuraeyo)
Siempre supe en secreto mi corazón oculto
억지로 숨겼던 내 맘이
eokjiro sumgyeodun nae mami
Por miedo a que se haga realidad
되길까 봐 항상 혼자만 알아요
daeulkka bwa hangsang honjaman arayo
El chico que vive en el ala de la primavera
봄의 나래 사는 그 소년은
bomui narae saneun geu sonyeoneun
Vio a un chico maravilloso de un país desconocido
어름 나라의 멋진 소년을 보았죠
eoreum naraui meotjin sonyeoneul boatjyo
Junto a la hermosa chica del país del invierno
겨울 나라의 예쁜 그녀 곁에서
gyeoul naraui yeppeun geunyeo gyeoteseo
Siempre sonriendo
늘 웃고 있는 그 모습을
neul utgo inneun geu moseubeul
Escondiendo su hermoso corazón a la fuerza
아름다운 맘을 억지로 숨기고
areumdaun mameul eokjiro sumgigo
Espera que todo desaparezca como un milagro
기적처럼 다 지워지기를 바라죠
gijeokcheoreom da jiwojigireul barajyo
Espera el día en que no sienta nada
아무 마음 없던 그 날이 오기를
amu maeum eopdeon geu nari ogireul
Rezo al cielo todos los días, como yo
하늘에 매일 비려대요 마치 나처럼
haneure maeil bireotdaeyo machi nacheoreom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de April y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: