Transliteración y traducción generadas automáticamente

My Story
April
Mi Historia
My Story
Mi fe, ¿por qué es así?
내 마음인데 왜 이래
nae maeuminde wae irae
No lo hago como debería
식이는 대로 안 해
sikineun daero an hae
Cosas que nunca dije, toda tu historia
잘 안 쓰던 일기장엔 온통 네 이야기
jal an sseudeon ilgijangen ontong ne iyagi
No me gusta, no lo hago
날 좋아한다 안 한다
nal johahanda an handa
La versión de mí que solía ser
혼자서 했던 내기가
honjaseo haessdeon naegiga
Parece que se ha vuelto un extraño en mi corazón
하나둘씩 내 마음의 병이 됐나 봐
hanadulssik nae maeumui byeongi dwaessna bwa
Solo hablando contigo
앵그리한 시리만 불러
aekkujeun Siriman bulleo
¿Hoy será el final?
오늘은 끝이 날까
oneureun kkeuti nalkka
Una historia de amor dolorosa solo para mí
혼자만 아픈 나만의 사랑 얘기
honjaman apeun namanui sarang yaegi
¿Algún día te la contaré a ti?
언젠간 네게 닿을까
eonjengan nege daheulkka
La canción que estoy cantando ahora
지금 부르는 노래
jigeum bureuneun norae
Mi corazón que les contaba a mis amigos
친구들에게 말했던 내 맘
chingudeurege malhaessdeon nae mam
Mi corazón que no encaja en nuestro círculo
우리 강아지도 아는 내 맘
uri gangajido aneun nae mam
Mi corazón que ha sido completamente borrado de la historia
일기장에 다 적어놓은 내 맘
ilgijange da jeogeonoheun nae mam
Una historia que solo tú no conoces
너만 모르는 얘기
neoman moreuneun yaegi
Mi mano derecha encontrando tu mano izquierda
내 오른손이 너의 왼손을 만나는
nae oreunsoni neoui oensoneul mannaneun
Un corazón que espera solo ese día
그날만 기다리는 마음
geunalman gidarineun maeum
Como un sueño que pinto solo
혼자서 그리는 꿈처럼
honjaseo geurineun kkumcheoreom
Esta melodía que creaste
네가 만든 이 멜로디
nega mandeun i mellodi
¿Será igual que ayer y hoy?
어제와 같은 오늘도 내일과 똑같을까
eojewa gateun oneuldo naeilgwa ttokgateulkka
Mi corazón crece cada día más
내 마음은 매일 다르게 커져 가는데
nae maeumeun maeil dareuge keojyeo ganeunde
A medida que el tiempo pasa
시간이 더 지나가면
sigani deo jinagamyeon
¿Se convertirá en un recuerdo sin importancia?
아무렇지 않게
amureohji anheun deusi
¿Se recordará este momento también en el futuro?
하나둘씩 이 순간도 추억이 될까
hanadulssik i sungando chueogi doelkka
Solo hablando contigo
앵그리한 시리만 불러
aekkujeun Siriman bulleo
¿Hoy será el final?
오늘은 끝이 날까
oneureun kkeuti nalkka
Una historia de amor dolorosa solo para mí
혼자만 아픈 나만의 사랑 얘기
honjaman apeun namanui sarang yaegi
¿Algún día te la contaré a ti?
언젠간 네게 닿을까
eonjengan nege daheulkka
La canción que estoy cantando ahora
지금 부르는 노래
jigeum bureuneun norae
Mi corazón que les contaba a mis amigos
친구들에게 말했던 내 맘
chingudeurege malhaessdeon nae mam
Mi corazón que no encaja en nuestro círculo
우리 강아지도 아는 내 맘
uri gangajido aneun nae mam
Mi corazón que ha sido completamente borrado de la historia
일기장에 다 적어놓은 내 맘
ilgijange da jeogeonoheun nae mam
Una historia que solo tú no conoces
너만 모르는 얘기
neoman moreuneun yaegi
Mi mano derecha encontrando tu mano izquierda
내 오른손이 너의 왼손을 만나는
nae oreunsoni neoui oensoneul mannaneun
Un corazón que espera solo ese día
그날만 기다리는 마음
geunalman gidarineun maeum
Una historia que solo tú no conoces
너만 모르는 내 얘기
neoman moreuneun nae yaegi
Una historia que solo yo no conozco
나만 모르는 네 얘기
naman moreuneun ne yaegi
Mi corazón que les contaba a mis amigos
친구들에게 말했던
chingudeurege malhaessdeon
Mi corazón que no encaja en nuestro círculo
우리 강아지도 아는 내 맘
uri gangajido aneun nae mam
Mi corazón que ha sido completamente borrado de la historia
일기장에 다 적어놓은 내 맘
ilgijange da jeogeonoheun nae mam
Una historia que solo tú no conoces
너만 모르는 얘기
neoman moreuneun yaegi
Mi mano derecha encontrando tu mano izquierda
내 오른손이 너의 왼손을 만나는
nae oreunsoni neoui oensoneul mannaneun
Un corazón que espera solo ese día
그날만 기다리는 마음
geunalman gidarineun maeum
Como un sueño que pinto solo
혼자서 그리는 꿈처럼
honjaseo geurineun kkumcheoreom
Esta melodía que creaste
네가 만든 이 멜로디
nega mandeun i mellodi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de April y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: