Traducción generada automáticamente

gemstone "de‐a‐i"
Aqours
piedra preciosa de‐a‐i
gemstone "de‐a‐i"
mata aeta nemata aeta ne
sé que te has vuelto fuertekimi wa tsuyoku natta tte wakaru
superando muchas cosasironna koto norikoete
¿quieres abrazar gentilmente al mundo?yasashiku sekai o dakishimeyou ka
Cada uno tiene un camino diferentehitori hitori no michi wa chigau kedo
pero cuando se cruzan, tomémonos de la mano y caminemos juntoskasanatta toki wa te o tsunaide arukou yo
¿qué pasó? hablemos de ellonani ga atta ka hanasou ka
En el corazón hay una piedra preciosa de los sueñoskokoro ni wa yume no genseki
¿cómo quieres que brille?dou hikarasetai?
Seguramente en los encuentros hasta ahora hay respuestaskitto ima made no deai ni kotae ga aru yo
nunca nos rendiremosbokura wa itsudemo akiramenai yo
siempre queremos brillar, ¡siempre!zutto kagayaitetai ne zutto!
Cada uno lleva consigo sus propias lágrimas y fuerzashitori hitori no chikara sorezore no namida o motteru
por eso quiero reír aquídakara koko de waraitai ne
no importa lo que pase, te amonani ga atte mo daisuki da to
¿Qué tipo de conflicto es bueno? la piedra preciosa de los sueñosdonna katto ga ii? yume no genseki
oh, qué deslumbrante se vuelveaa mabushiku nare
Más que desear en silencio, quiero saltar hacia adelantesotto negau yori mo eitte tobidashitainda
nuestra energía se expande en todas direccionesbokura no ikioi wa shihou happou kyuupou
porque queremos brillardatte kagayaitetai yo
En la piedra preciosa de los sueños que agarramosnigirishimeru yume no genseki ni wa
hay un futuro librejiyuu na mirai
Seguramente en los encuentros hasta ahora hay respuestaskitto ima made no deai ni kotae ga aru yo
nunca nos rendiremosbokura wa itsudemo akiramenai yo
más que desear en silencio, quiero saltar hacia adelantesotto negau yori mo eitte tobidashitainda
nuestra energía se expande en todas direccionesbokura no ikioi wa shihou happou kyuupou
porque queremos brillardatte kagayaitetai yo
Creo que en los encuentros hasta ahora hay respuestaskitto ima made no deai ni kotae ga aru to omounda
vamos hacia un futuro libreikou yo jiyuu na mirai
desde ahora en adelante, brillarás más, ¡más!korekara kimi wa motto kagayakunda yo motto!
larara...rarara...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aqours y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: