Transliteración y traducción generadas automáticamente

SORA, FUJI, SUNSHINE!
Aqours
¡SORA, FUJI, SOL BRILLANTE!
SORA, FUJI, SUNSHINE!
Saco la cabeza por encima de las nubes
あたまを雲の上に出し
atama wo kumo no ue ni dashi
Miro hacia abajo las montañas de alrededor
四方の山を見おろして
shihou no yama wo mioroshite
Escucho al dios del trueno abajo
かみなりさまを下に聞く
kaminari sama wo shita ni kiku
Fuji es la montaña más alta de Japón
富士は日本一の山
Fuji wa Nihon ichi no yama
Buenos días, me dice el día
Good morning って語りかける
Good morning tte katari kakeru
Hoy, recién nacido
生まれたての今日
umaretate no kyou
Cuando respiro hondo el aire nuevo
あたらしい空気 胸いっぱい吸いこんだら
atarashii kuuki mune ippai suikondara
¡Vamos!
行こうよ!
ikou yo!
Mostremos nuestra energía de verdad
本気のエネルギーみせつけちゃおうよ
honki no enerugī misetsuke chao yo
¿Está bien? ¡Está bien! Sin reservas, ¡comencemos!
O. K.? O. K.! 出し惜しみなしで Start
O. K.? O. K.! dashi oshimi nashi de Start
La fuerza de tener un sueño
ユメを持つ勢いって
Yume wo motsu ikioi tte
Si crees, seguro crecerá
信じれば大きくなるきっと
shinjireba ookiku naru kitto
¿Es fácil? ¿O es difícil?
かんたん? それともむずかしい?
kantan? sore tomo muzukashii?
El corazón… dice que se puede
ココロは… できるって言ってる
Kokoro wa… dekiru tte itteru
¿Qué tipo de cielo quieres volar? Quiero volar en un cielo sin fin
どんなどんな空飛びたいの? 果てなき空飛びたいな
donna donna sora tobitai no? hatenaki sora tobitai na
¿Deberíamos aspirar a lo inexplorado?
前人未踏とかめざそうか
zenjin mitou to ka mezasou ka
¿Qué tipo de cielo quieres volar? Como no lo sé, ¡volamos!
どんなどんな空飛びたいの? わからないから飛ぼうよ
donna donna sora tobitai no? wakaranai kara tobou yo
Las posibilidades se están expandiendo
可能性ぐんぐん広がってくよ
kanousei gungun hirogatteku yo
¡Sol brillante, sol brillante, sol brillante!
Sunshine, sunshine, sunshine!
Sunshine, sunshine, sunshine!
Cuando pienso que es un buen momento
Good timing って思うときが
Good timing tte omou toki ga
Es el momento correcto
正解のときだね
seikai no toki da ne
Chocando torpemente, lo que encontramos
不器用なままで ぶつかった先には
bukiyou na mama de butsukatta saki ni wa
Es un nuevo desarrollo de nuestra historia, comienza con encuentros y valentía
出会いと勇気ではじまる 僕らの新展開ニューストーリー
deai to yuuki de hajimaru bokura no shintenkai nyuusutōrī
¿Está bien? ¡Está bien! Sentir → experimentar → disfrutar
O. K.? O. K.! 実感→体感→快感
O. K.? O. K.! jikan → taikan → kaikan
No se puede vivir solo de sueños
ユメだけじゃ生きらんない
Yume dake ja ikirannai
Buscando excusas para rendirse
あきらめるいいわけ探して
akirameru ii wake sagashite
Desviar la mirada es aburrido
目をそらすのはつまんないよ
me wo sorasu no wa tsumannai yo
Todos… hacen lo que quieren
みんな… 好きにやっちゃうんだ
minna… suki ni yacchau nda
Más y más se expande el cielo, el mundo se conecta
もっともっと空広がって 世界中がつながって
motto motto sora hirogatte sekai juu ga tsunagatte
Nacido en Numazu, criado en la Tierra
沼津生まれ地球育ちだって
Numazu umare chikyuu sodachi datte
Más y más se expande el cielo, el sol, Fuji, ¡sol brillante!
もっともっと空広がって 空、富士、陽光サンシャイン!
motto motto sora hirogatte sora, Fuji, youkou sanshain!
Queremos brillar, por siempre
僕ら輝きたい いつまでだって
bokura kagayakitai itsumade datte
¡Sol brillante, sol brillante, sol brillante!
Sunshine, sunshine, sunshine!
Sunshine, sunshine, sunshine!
¡Ah, sol brillante, sol brillante, sol brillante!
Ah sunshine, sunshine, sunshine!
Ah sunshine, sunshine, sunshine!
Es un cielo azul, ¿dónde está el monte Fuji?
青い空だね 富士山どこだ?
aoi sora da ne Fujisan doko da?
Se aleja en el cielo, nuestras lágrimas
空に遠ってくのさ 僕らの涙は
sora ni tootteku no sa bokura no namida wa
Es un cielo azul, se convierten en sonrisas
青い空だよ 笑顔に変わってく
aoi sora da yo egao ni kawatteku
Si sueño, parece que puedo volar a un lugar más alto que las montañas
山よりも高い場所へ ユメ見たら飛べそうだ
yama yori mo takai basho e yume mitara tobesou da
Por eso, por eso nos gusta el cielo
だから だから僕ら空が好きなんだ
dakara dakara bokura sora ga suki nanda
¿Qué tipo de cielo quieres volar? Quiero volar en un cielo sin fin
どんなどんな空飛びたいの? 果てなき空飛びたいな
donna donna sora tobitai no? hatenaki sora tobitai na
¿Deberíamos aspirar a lo inexplorado?
前人未踏とかめざそうか
zenjin mitou to ka mezasou ka
Más y más se expande el cielo, el sol, Fuji, ¡sol brillante!
もっともっと空広がって 空、富士、陽光サンシャイン!
motto motto sora hirogatte sora, Fuji, youkou sanshain!
Queremos brillar, por siempre
僕ら輝きたい いつまでだって
bokura kagayakitai itsumade datte
¡Sol brillante, sol brillante, sol brillante!
Sunshine, sunshine, sunshine!
Sunshine, sunshine, sunshine!
¡Ah, sol brillante, sol brillante, sol brillante!
Ah sunshine, sunshine, sunshine!
Ah sunshine, sunshine, sunshine!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aqours y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: