Traducción generada automáticamente
Honto wa Ne
Aqua Times
Honto wa Ne
Katteta iru mo umareta tochi mo
Kossori kakaete kita nayami goto mo
Muchuu ni natta bukatsu mo tsuchi no nioi mo
Kaze ni hakobarete itta yume mo chigau futari
Otona ni nari ataerareta yakuwari
Aisou warai genjitsu tono oriai
Mo ita ni tsuite
Kita kedo enryo nuki de kokoro wo kayowasu tte
Itsu made mo muzukashii yone
Komi agete kuru omoi
Kotoba ni dekite mo koe ni naranai
Kakurenbo mitai na hibi konna nimo soba ni iru noni
Sunao ni narenai...
Honto wa ne
Kamatte hoshikute isiketa furi wo shiteiru
Dake nandayo
Kodomo mitai desho
Honto wa ne
Kimi no koto wo suki de suku de
Tamaranain dayo OH
Aa todoku to iinoni naa
Hontou no koto wo shiritai keredo
Ma no atari ni shitara tachi naorenaku
Naru kamo shirenai kara samayou furi wo
Shite wa koko de kangae goto wo shiteru no kana
Mado no mukou ki ga tsukeba sude ni mou
Toki wa kossori sugi yuki are mo kore mo
Eikyuu no nagare ni tokete kuyo
Yuuyami ga kodomo tachi wo uchi ni kaeraseteru
Jibun no koto shinjite moraou to
Suru kuse ni taisetsu na mirai no koto
Utagatte oshi damatte
Uchi gawa dake ni kotoba ga furi tsumotte yuku
Honto wa ne
Kiraware tara doshi youtte
Omou to fuan ni natte
Susume naku naru
Honto wa ne
Nantomo nai yo tte kao shite
Sugoshiteru kedo OH
Aa kokoro ga kurushiinda
Nee anata mo sou desuka
Honto wa ne
Kimi ga inakutemo daijoubu da nante
Uso nandayo
Tsuyogatteta kedo
Honto wa ne
Futari de onaji ima wo wake aitai
Wake aitai...
Mou nani mo
Mayowazu ni mune no uchi wo arinomama wo
Butsukenaku cha susume nai yone
Konna nimo tsuyoku fukaku natte shimatta
Kono omoi wo OH
Aa todoke ni yuku kara ne
La verdad es...
La tierra en la que nacimos, las preocupaciones que llevamos en secreto
Incluso el olor a tierra de los clubes a los que nos unimos
Los sueños llevados por el viento, todo es diferente para nosotros dos
Los roles que nos dieron al hacernos adultos, la realidad de reír juntos
Todo eso está bien
Pero es difícil ser sincero y dejar que nuestros corazones se mezclen sin restricciones
Por siempre, ¿verdad?
Los sentimientos que se acumulan y no se pueden expresar con palabras
Aunque estén tan cerca, los días son como jugar al escondite
Aunque estemos juntos, no puedo ser honesto...
La verdad es...
Quiero que te preocupes por mí, pero finjo estar bien
Es solo que...
¿No parezco un niño?
La verdad es...
Me gustas tanto que no puedo contenerme
No puedo soportarlo, ¡OH!
Ah, aunque quisiera que me entendieras...
Quiero saber la verdad, pero
Quizás no pueda soportarlo si me entero
Así que finjo vagar por aquí
Pensando en todo
Si me doy cuenta al otro lado de la ventana, ya es demasiado tarde
El tiempo pasa silenciosamente, todo cambia
Se derrite en el flujo eterno
La oscuridad está llevando a los niños a casa
Aunque intento creer en mí mismo
A menudo dudo del futuro importante
Dudo y me callo
Las palabras se acumulan solo en mi interior
La verdad es...
Cuando me odian, me siento ansioso
Y me vuelvo incapaz de avanzar
La verdad es...
Digo que no me importa, pero mi rostro lo delata
Aunque lo estoy pasando, ¡OH!
Ah, mi corazón está sufriendo
Oye, ¿tú también estás así?
La verdad es...
Incluso si no estás, estaré bien
Es una mentira
Estaba fingiendo ser fuerte
La verdad es...
Quiero compartir el presente contigo
Quiero compartirlo juntos...
Ya no tengo miedo de nada
Dejaré que mi corazón hable sin dudar
Pero no puedo avanzar si no lo hago
Estos sentimientos se han vuelto tan fuertes y profundos
Porque estos sentimientos, ¡OH!
Ah, llegarán a ti, ¿verdad?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aqua Times y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: