Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 212.503
Letra

Significado

Seul

Alones

Des ailes fragiles brisées, tu es juste un peu
折れた淡い翼 君は少し
Oreta awai tsubasa kimi wa sukoshi

Fatigué par ce ciel trop bleu
青すぎる空に疲れただけさ
Aosugiru sora ni tsukareta dake sa

Tu n'as plus besoin de le faire pour quelqu'un d'autre
もう誰かのためじゃなくて
Mō dareka no tame ja nakute

Tu peux sourire pour toi-même, c'est bon
自分のために笑っていいよ
Jibun no tame ni waratte ii yo

La solitude rôde toujours comme avant
以前として忍び寄る孤独
Izen to shite shinobiyoru kodoku

Une bougie brûle à l'intérieur
内側に灯るろうそく
Uchigawa ni tomoru rōsoku

À la fête animée, en contraste avec les sens
賑わうパーティー 五感チャンダリアと裏腹に
Nigiwau PĀTĪ gokan CHANDARIA to urahara ni

Comment combler le vide des mots qui manquent ?
足りない言葉のくぼみを何で埋めたらいいだろう
Tarinai kotoba no kubomi wo nande umetara ii darou

Je ne sais plus
もうわからないや
Mou wakaranai ya

Au moins dans mes rêves
せめて夢の中で
Semete yume no naka de

Si je pouvais nager librement
自由に泳げたら
jiyū ni oyogetara

Je n'aurais même pas besoin de ce ciel
あんな空もいらないのに
anna sora mo iranai noni

Tout ce qui s'est passé hier
昨日までのことを
kinō made no koto wo

Peut être effacé, même si je pleure
塗りつぶさ さあ泣くても
nuritsubusa sā nakute mo

Je peux avancer vers demain
明日に向かえるのに
ashita ni mukaeru noni

Des ailes fragiles brisées, tu es juste un peu
折れた淡い翼 君は少し
Oreta awai tsubasa kimi wa sukoshi

Fatigué par ce ciel trop bleu
青すぎる空に疲れただけさ
Aosugiru sora ni tsukareta dake sa

Tu n'as plus besoin de le faire pour quelqu'un d'autre
もう誰かのためじゃなくて
Mō dareka no tame ja nakute

Tu peux sourire pour toi-même, c'est bon
自分のために笑っていいよ
Jibun no tame ni waratte ii yo

La séparation entre les îles
列島間かとの別れは
Rettōkanato no wakare wa

N'est pas quelque chose que l'on peut réaliser
片には叶わないさ
kata ni wa kanawanai sa

Sur la plaque de fer de la conscience
自意識の鉄板に澄まる
Jiishiki no teppan ni sumaru

Un miroir reflète des pétales de fleurs
鏡が映る花びら
kagami ga utsuru hanabira

Comme une pluie torrentielle
降りしきるように
Furishikiru yō ni

J'essaie de crier cet amour souillé
汚れた愛を叫んでみるけれど
yogoreta ai wo sakende miru keredo

Mais c'est frustrant
もどかしくて
modokashikute

Dans le sommeil
眠る時の中で
Nemuru toki no naka de

Les blessures se transforment lentement en croûtes
傷口はやがってかさぶたに変わってゆく
Kizuguchi wa yagatte kasabuta ni kawatte yuku

Tu attends cela
君はそれを待つ
Kimi wa sore wo matsu

C'est si beau
とても美しく
Totemo utsukushiku

C'est si éphémère
とても儚げで
Totemo hakanage de

Après avoir perdu
剥がれ落ちた後の
Hagareochita ato no

Comme du duvet
産毛のように
ubuge no yō ni

Une prière tremblante au soleil
日溜りの中で震える祈り
hidamari no naka de furueru inori

Il n'est pas nécessaire de forcer
今は無理に誰かのこと
Ima wa muri ni dareka no koto

À aimer quelqu'un pour l'instant
愛そうと思わなくっていいのに
aisō to omowanakutte ii no ni

Parfois, ce monde est trop éblouissant
時にこの世界は上を向いて
Toki ni kono sekai wa ue wo muite

Pour marcher la tête haute
歩くには少し眩しすぎるね
Aruku ni wa sukoshi mabushisugiru ne

Quand je baisse les yeux, comme si je sombrais
沈むように目を伏せると
Shizumu yō ni me wo fuseru to

La peau sèche laisse les larmes couler
乾いた肌面が涙を進む
Kawaita hada men ga namida wo susumu

Pourquoi est-ce qu'on se sent si seul à chaque fois ?
Why do we feel so alone everytime?
Why do we feel so alone everytime?

Tu n'as pas besoin de tout accepter
全て上受け取らなくてのいいよ
Subete uwadzuketoranakute no ii yo

Pourquoi est-ce qu'on se sent si seul à chaque fois ?
Why do we feel so alone everytime?
Why do we feel so alone everytime?

Supporter n'est pas la seule forme de courage.
こらえることだけが勇気じゃない
Koraeru koto dake ga yūki ja nai

Enviada por Henrique. Subtitulado por Guibsu y más 7 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aqua Timez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección