Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shiori
Aqua Timez
Shiori
Shiori
Caminando por el sendero junto al río, faltaba poco para llegar a ese campanario
川沿いに伸びる小道を抜け あの時計台まであと少し
Kawa zoi ni nobiru komichi wo nuke ano tokei dai made ato sukoshi
Incluso cuando tu silbido era malo, me esforcé por ti por aquí
口笛が下手なあなたに骨を折りたのもこの辺り
Kuchibue ga heta na anata ni kotsu wo oshie ta no mo kono atari
Desde que decidí quemar los marcos que decoran los recuerdos
思い出を飾る額縁なんて燃やしてしまおうと決めてから
Omoide wo kazaru gakubuchi nante moyashi te shimao u to kime te kara
¿En qué vuelta ya está la Tierra?
もう地球は何周目だ
Mou chikyuu ha nan shuu me da
De regreso a casa con la brisa, siempre a las cinco de la tarde
そよ風の帰り道 決まって夕方五時
Soyokaze no kaerimichi kimatte yuugata go ji
En la plaza frente a la estación, acordamos encontrarnos
駅前の時計台そこで待ち合わせる
Ekimae no tokei dai soko de machiawaseru
Corriste hacia mí dos minutos y medio tarde, te abracé
二分半遅くして小走りで駆け寄ってくるあなたを抱きしめた
Nibun han chikoku shi te kobashiri de kakeyotte kuru anata o dakishime ta
Aquella lejana tarde
遥か遠い日の夕暮れ
Haruka tooi hi no yuugure
Después de tanto pensar, no encontré la respuesta a lo que vi
あれこれと悩んでば 見たものの答えらしい答えは見つかりません
Arekore to nayan de ha mi ta monono kotae rashii kotae ha mitsukari mase n
Intentando coser el futuro en la brisa que pasa por las 'promesas'
約束」なんて通り過ぎるそよ風に未来を縫いつけようとすることで
'Yakusoku ' nante toorisugiru soyokaze ni mirai o nui tsukeyo u to suru koto de ?
¿Desde cuándo supe que fluyen y desaparecen?
流れて消えると知ってからなのか
Nagare te kieru to shitte kara na no ka
Los hermosos paisajes siempre son un poco tristes
綺麗な景色はいつの日も少しだけ悲しいんだ
Kirei na keshiki wa itsu no hi mo sukoshi dake kanashii n da
Las flores en el alféizar, una tranquila tarde
窓際に飾る花 穏やかな昼下がり
Madogiwa ni kazaru hana odayaka na hirusagari
Una rutina tan maravillosa y cotidiana
こんなにも在りふれた素晴らしい日常
Konnanimo arifure ta subarashii nichijou
Tratando de vivir el 'ahora', pero el 'ahora' se escapa
今」を生きようというその好きに「今」が逃げて行くことを
'Ima' o ikiyo u to iu sono suki ni 'ima' ga nige te yuku koto wo
Hemos aprendido del fluir del tiempo
僕たちは時の流れに教わった
Boku tachi ha toki no nagare ni osowatta
Tú y yo
You & I
You & I
Si hubiéramos llegado al campanario de la estación dos minutos y medio más tarde
駅前の時計台 後に分半してたら
Ekimae no tokei dai ato ni fun han shi tara
Habría visto a dos personas caminando juntas
寄り添って歩き出す二人がいたのにな
Yorisotte aruki dasu futari ga i ta noni na?
El sonido de los pasos solitarios no es triste
一人にならす足音 悲しくなんかない
Hito nin narasu ashioto kanashiku nanka nai
Aunque llevará tiempo que mi corazón mire hacia el mañana
心が明日に向かうには時間がかかるけど
Kokoro ga asu ni mukau ni wa jikan ga kakaru kedo
En el camino de regreso con la brisa, hoy en tus ojos
そよ風の帰り道 あなたは今日その瞳に
Soyokaze no kaerimichi anata ha kyou sono hitomi ni
¿Qué reflejaste, qué pensaste, qué deseaste?
何を映し 何を思い 何を望んだの
Nani o utsushi nani o omoi nani o nozon da no
No sé dónde está la felicidad
幸せの在りかなど 僕には分からない
Shiawase no ari ka nado boku ni ha wakara nai
Solo miro al cielo y pienso 'Hoy también te amé'
ただこの空を見て思う「今日もあなたが好きでした
Tada kono sora o mi te omou 'kyou mo anata ga suki deshi ta'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aqua Timez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: