Transliteración y traducción generadas automáticamente

One
Aqua Timez
Uno
One
Cuando cierro los ojos, veo una sola luz
めをとじればみえてくるただひとつのひかり
Me wo tojireba mietekuru tada hitotsu no hikari
Solo quiero vivir por esa única razón
そのひとつのためにいきてみたいのです
Sono hitotsu no tame ni ikite mitai no desu
Como una flor amarilla que florece en agosto
はちがつにさくきいろいはなのように
Hachi gatsu ni saku kiiroi hana no you ni
Los lunes caminando, a ambos lados del camino, atravieso el cielo azul verdoso
あるくにちようびしかえのりょうわきにはみどりあおいそらをわたるしろいひとき
Aruku nichi youbi shikae no ryou waki ni wa midori aoi sora wo wataru shiroi hitoki
Eso es lo que veo, una pintura sin marco que depende del corazón
それはかみさまがいがいたがくぶちのないかいがみえかたはこころしだいだ
Sore wa kamisama ga igaita gakubuchi no nai kaiga miekata wa kokoro shidai da
Incluso si somos ángeles o demonios, somos humanos sin importar nada más
あくまでもぼくらはてんしんでもあくまでもないひとであるがゆえのわざや
Akumademo bokura wa tenshin demo akumademonai hito de aruga yue no wasa ya
La tristeza que no puede ser detenida, la ira que se desborda en el paisaje
かわかないかなしみやいきどおりやひらいがけしきにふりゅうたをかける
Kawa kanai kanashimi ya ikidooriya hirai ga keshiki ni firutaa wo kakeru
Nadie debería ser tratado como si fueran importantes, no deberíamos tratar a nadie como si lo fueran
だれもがたいせつにされたがるたいせつにしようとはせず
Daremo ga taisetsu ni sareta garu taisetsu ni shiyou to wa sezu
La mañana se acerca, alguien dice que es elegante, pero aún es un poco aterrador, por eso
あさはくるってだれかがゆうがよはながいなまだすこしこわいなだからこそ
Asa wa kurutte dareka ga yuuga yo wa nagaina mada sukoshi kowai na dakara koso
Solo necesitas una cosa, no necesitas muchas
たったひとつでいいのですたくさんでなくていいのです
Tatta hitotsu de ii no desu takusan denakute ii no desu
Lo importante está brillando a tu lado, pequeño y brillante
だいじなものはきみのそばでちいさくてるいてるよ
Daiji na mono wa kimi no soba de chiisaku teruiteruyo
Solo necesitas uno, no necesitas arrogancia
たったひとりでいいのですおおぜいせいでなくていいのです
Tatta hitori de ii no desu oozeisei denakute ii no desu
Solo quiero ser fuerte por una sola persona, por eso es amor
ただひとりのためにつよくなりたいとねがうそれであいなのだから
Tada hitori no tame ni tsuyoku naritai to negau sore de ai nano dakara
Como el día en que monté una bicicleta por primera vez, una sonrisa alegre y una mirada curiosa
はじめてじてんしゃにのれたひのようにごきげんなえみやとくいげなしせんは
Hajimete jitensha ni norireta hi no you ni go kigen na emi ya tokuige na shisen wa
¿Son solo recuerdos de la infancia? No, no es así
おさないひびだけのもの?そんなことはないさ
Osanai hibi dake no mono? Sonna koto wa nai sa
El número de suspiros es bastante alto, pero
ためいきのかずはずいぶんとうえたけど
Tameiki no kazu wa zuibun to ue takedo
En aquel entonces, quería sentir algo, enfrentar la amarga realidad primero
あのころにはかんじなかったほろにがいげんじつをまえに
Ano koro ni wa kanji na katta horo nigai genjitsu wo mae ni
Quiero conectar con algo más que la tristeza
かなしみいがいのなにかでつながりたいな
Kanashimi igai no nanikade tsunagaritai na
Hay muchas sonrisas, cada una es maravillosa
いくつものえがおがあるのですそれぞれにすばらしいのです
Ikutsumono egao ga aru no desu sorezore ni subarashii no desu
Como un ramo de flores de colores variados
いろとりどりのはながひとつのはなたばになれるように
Irotoridori no hana ga hitotsu no hanataba ni nareru youni
Algún día, será bueno, en un futuro lejano será bueno
いつかきっとでいいのですはるかなみらいでいいのです
Itsuka kitto de ii no desu harukana mirai de ii no desu
Para que incluso separados, podamos conectarnos con una sonrisa
はなればなれのぼくらがえがおでつながることができますように
Hanare banare no bokura ga egao de tsunagaru koto ga dekimasu you ni
Está bien cometer errores, es mejor que huir
まちがいながらでいいのですにげだすよりはいいのです
Machigai na gara de ii no desu nige dasu yori wa ii no desu
La felicidad y las caídas en momentos de alegría, eso es lo que da sabor a los días profundos
よろこびときにころびそれでこそあじわいふかいひびさ
Yorokobi toki ni korobi sorede koso ajiwai fukai hibi sa
Solo necesitas una cosa, todo está conectado
たったひとつでいいのですすべてつながっているのです
Tatta hitotsu de ii no desu subete tsunagatteiru no desu
Cuando entiendes la importancia, todo comienza a... tomar color
たいせつさをしるときあらゆるものがほら...いろどいてゆく
Taisetsu sa wo shiru toki arayuru mono ga hora... irodzuite yuku
Cuando cierro los ojos, veo una sola luz
めをとじればみえてくるただひとつのひかり
Me wo tojireba mietekuru tada hitotsu no hikari
Solo quiero vivir por esa única razón
そのひとつのためにいきてみたいのです
Sono hitotsu no tame ni ikite mitai no desu
Como una flor amarilla que florece en agosto
はちがつにさくきいろいはなのように
Hachi gatsu ni saku kiiroi hana no you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aqua Timez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: