Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 8.735

Itsumo Issho

Aqua Timez

Letra

Siempre Juntos

Itsumo Issho

No me gusta que desvíen la mirada de mí
僕は目をそらされるのが嫌で
Boku wa me wo sorasareru no ga iya de

Soy un chico que desvía la mirada por sí mismo
自分から目をそらす男の子です
Jibun kara me wo sorasu otoko no ko desu

Con toda mi valentía, apreté tu pequeña mano
ありったけの勇気で君の小さな手を握りしめた
Arittake no yuuki de kimi no chiisa na te wo nigirishimeta

Tienes miedo de soltar la mano
君は手を離されるのが怖くて
Kimi wa te wo hanasareru no ga kowakute

Eres una chica que suelta la mano por sí misma
自分から手を解く女の子です
Jibun kara te wo hodoku onna no ko desu

Con toda mi valentía, tomaste mi mano de nuevo
ありったけの勇気で僕の手を握り返してくれた
Arittake no yuuki de boku no te wo nigiri kaeshite kureta

Sin poder comunicarnos adecuadamente
上手に伝えられないまま
Jouzu ni tsutaerarenai mama

Las palabras se cruzan
言葉と言葉がすれ違う
Kotoba to kotoba ga surechigau

Las manos separadas eligen mutuamente
はぐれた手と手はお互いに
Hagureta te to te wa otagai ni

Decir 'adiós'
さよなら」という言葉を選んでしまった
sayonara” to iu kotoba wo erande shimatta

'Para siempre juntos' lo recitamos juntos
いつも一緒」と二人で唱えた
itsumo issho” to futari de tonaeta

La colina ventosa se convirtió
風吹く丘は僕らにとって
Kaze fuku oka wa bokura ni totte

En un paisaje que se desvanece en nuestros recuerdos
儚く途切れる夢のように
Hakanaku togireru yume no you ni

Como un sueño efímero interrumpido
記憶の中で薄れてゆく景色になった
Kioku no naka de usurete yuku keshiki ni natta

Desde aquel 'adiós' ha pasado el tiempo
あの「さよなら」から時は立ち
Ano [sayonara] kara toki wa tachi

De alguna manera, me he vuelto adulto
僕もなんとなくだけど大人になった
Boku mo nantonaku dakedo otona ni natta

Aunque aún no entiendo el amor
愛なんてまだわからないけど
Ai nante mada wakaranai kedo

He aprendido sobre la libertad y la responsabilidad
自由と責任を知った
Jiyuu to sekinin wo shitta

En medio de los días ocupados
忙しい毎日の中で
Isogashii mainichi no naka de

Cuando me olvido de mí mismo
自分を忘れてしまう時は
Jibun wo wasurete shimau toki wa

Miro el cielo desde aquella colina
あの丘から空を見上げる
Ano oka kara sora wo miageru

Abrazando un sentimiento un poco melancólico en mi pecho
少しだけ切ない気持ちを胸に抱きしめて
Sukoshi dake setsunai kimochi wo mune ni dakishimete

Recuerdo aquel día, aquel momento
僕は思い出すあの日あの時に
Boku wa omoidasu ano hi ano toki ni

Fui yo quien soltó tu mano
手を離したのは僕の方だった
Te wo hanashita no wa boku no hou datta

Aunque me arrepienta, no hay marcha atrás
後悔をしても仕方ないと
Koukai wo shite mo shikatanai to

Cuando decidí regresar, apareciste tú
帰ろうとしたその時君が現れた
Kaerou toshita sono toki kimi ga arawareta

No es una ilusión
幻じゃない
Maboroshi janai

Estás frente a mí
君が目の前にいる
Kimi ga me no mae ni iru

Con la misma sonrisa de antes
あの頃と変わらない笑顔で
Ano koro to kawaranai egao de

Siempre quise verte
ずっとずっと会いたかった
Zutto zutto aitakatta

Sin decir nada, sonríes
何も言わずに君は微笑んで
Nanimo iwazu ni kimi wa hohoende

Tomando mi mano con la tuya
その小さな手で僕の手を握り
Sono chiisa na te de boku no te wo nigiri

Solo los dos que se cruzaron y se separaron
すれ違い別れた二人にだけ
Surechigai wakareta futari ni dake

Entienden una sola lágrima derramada
わかる涙をひとつぶだけ零した
Wakaru namida wo hitotsubu dake koboshita

No necesitamos palabras dulces ni besos profundos ahora
甘い言葉も深い口づけも今はなくていい
Amai kotoba mo fukai kuchizuke mo ima wa nakute ii

Solo cerrar los ojos y recitar 'siempre juntos'
ただ目を閉じて「いつも一緒」と唱えるだけで
Tada me wo tojite “itsumo issho” to tonaeru dake de

El viento de felicidad nos envuelve a ambos
幸せ色の風が二人を包むのです
Shiawase iro no kaze ga futari wo tsutsumu no desu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aqua Timez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección