Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.436

Chiisana Tenohira

Aqua Timez

Letra

Significado

Kleine Handfläche

Chiisana Tenohira

Mein Körper versteht mein Herz besser als ich selbst.
からだはぼくのこころのことをぼくよりわかってくれてる
karada wa boku no kokoro no koto wo boku yori wakatte kureteru

Wenn ich nervös bin, perlt der Schweiß auf meiner Handfläche.
きんちょうすればてのひらにあせがにじむ
kinchou sureba tenohira ni ase ga nijimu

Wann war das noch gleich, als ich dir die Tränen abgewöhnt habe,
いつだったかなあおくばをかみたちどまらせたはずのなみだに
itsudatta kanaa okuba wo kami tachidomaraseta hazu no namida ni

und mir beigebracht wurde, Traurigkeit zu bedauern?
かなしみをかなしむということをおそわったのは
kanashimi wo kanashimu to iu koto wo osowatta no wa

Ich packte viele Worte der Hoffnung in eine BAGGU und ging auf Reisen.
きぼうのことばをたくさんBAGGUにつめこんでたびにでた
kibou no kotoba wo takusan BAGGU ni tsumekonde tabi ni deta

Jedes Mal, wenn ich umkehre, nimmst du mich auf.
ひきかえすたびにきみはうけとめてくれた
hikikaesu tabi ni kimi wa ukedomete kureta

An jedem Tag kann ich keine Worte finden, um zu beschreiben, was ich fühle.
いつのひもことばをえらべずとうにくれるぼく
itsu no hi mo kotoba wo erabezu tohou ni kureru boku

Du, die mich umarmst, ohne auf Worte zu vertrauen.
ことばにたよらずだきしめるきみ
kotoba ni tayorazu dakishimeru kimi

Dabei hast du viel einsamere Gedanken gehabt als ich.
きみのほうがずっとさびしいおもいをしてきたのに
kimi no hou ga zutto sabishii omoi wo shite kita no ni

Immer an deiner Seite ist eine kleine Handfläche, die meinen Rücken sanft streichelt.
しゃがみこむせなかをさすってくれるいつもそばにあるちいさなてのひら
shagamikomu senaka wo sasutte kureru itsumo soba ni aru chiisana tenohira

Ich wurde mehr durch diese Wärme gerettet als durch schön geschmückte Worte.
どんなにきれいにかざられたことばよりもそのぬくもりにたすかれてきた
donna ni kirei ni kazarareta kotoba yori mo sono nukumori ni tasukerarete kita

Nicht in Zeiten, in denen alles gut läuft, sondern gerade, wenn nichts gelingt,
なにもかもうまくいくときではなくなにもかもうまくいかぬときにこそ
nani mo kamo umaku iku toki de wa naku nani mo kamo umaku ikanu toki ni koso

erkennen die Menschen das wertvolle Dasein.
ひとはたいせつなそんざいにきずくのでしょうどんなぼくもあいしてくれるきみへ
hito wa taisetsu na sonzai ni kizuku no deshou don na boku mo aishitekureru kimi e

Du liebst mich, egal wer ich bin, dafür danke ich dir, dass du immer bei mir bist.
ありがとういつもそばにいてくれて
arigatou itsu mo soba ni itekurete

Wenn ich in den Gräsern liege und die Wolken beobachte,
くさむらによこたわってながれるくもをながめると
kusamura ni yokotawatte nagareru kumo wo nagameru to

konnte ich wieder Frieden in mein Herz zurückfinden.
しずかなこころをとりもどすことができた
shizuka na kokoro wo torimodosu koto ga dekita

Ich fühle mich ein wenig freundlicher als gestern an diesem Ort.
すこしだけきのうよりもやさしくなれるきがするそのばしょで
sukoshi dake kinou yori mo yasashiku nareru kigasuru sono basho de

Ich habe begriffen, dass ich alleine nicht weiterkomme.
ひとりではいけてゆけぬことかみしめてた
hitori de wa ikite yukenu koto kamishimeteta

Trotzdem zeigten mir die Wundermomente in der Ferne,
それでもはるかかなたゆれるきせきのはなにみせられて
sore demo haruka kanata yureru kiseki no hana ni miserarete

dass ich die Dinge des Alltags verwahrlosen lasse.
まもりぬくべきにちじょうをからしてしまう
mamorinuku beki nichijyou wo karashite shimau

So wie ich, ohne die Jugend zu kennen, hastig lebte,
もっとむかしせいしゅんをせいしゅんともしらずかけぬけてからきずいたように
motto mukashi seishun wo seishun to mo shirazu kakenukete kara kizuita you ni

übersah ich die Wichtigkeit der kostbaren Menschen um mich herum.
たいせつなひとのたいせつさをみすごしてく
taisetsu na hito no taisetsusa wo misugoshiteku

Nur mit schönen Gedanken kann ich nicht leben und habe sogar den Himmel der Versprechen getrübt.
うつくしいおもいだけじゃいきられずやくそくのそらもよごしてしまえた
utsukushii omoi dake jya ikirarezu yakusoku no sora mo yogoshite shimaeta

Unter dem so klaren, durchsichtigen Himmel schworen wir, dass es „bestimmt“ wahr wird.
あんなにきれいすきとおるそらのしたでそのあおに「かならず」とちかったのに
anna ni kirei suki tooru sora no shita de sono ao ni "kanarazu" to chikatta no ni

Ich erinnere mich an die Brüche, an die Tage, in denen ich nicht loslassen konnte.
ひびわれたりそうをてばなせぬままいきてきたひびをおもいかえすけど
hibiwareta risou wo tebanasenu mama ikite kita hibi wo omoikaesu kedo

Doch wenn ich nur zurückblicke, wird der Morgen mit Traurigkeit belastet.
うしろばかりみてたらあしたがかなしみむからひとはまえにすすむしかないんだよ
ushiro bakari mitetara ashita ga kanashimu kara hito wa mae ni susumu shikanain da yo

Die Menschen können nur vorwärts gehen, auch für die, die vor ihnen stehen.
めのまえにいるあいすべきひとのためにも
me no mae ni iru ai subeki hito no tame ni mo

Die sanfte Handfläche, die meine unsichtbaren Narben streichelt, ist da.
めにみえぬきずあとをさすってくれるやさしいてのひらがあるということ
me ni mienu kizuato wo sasutte kureru yasashii tenohira ga aru to iu koto

Es gibt etwas, das viel wichtiger ist, als auf der ganzen Welt Geld zu gewinnen.
せかいじゅうにはくじゅをもらうこととよりずっとたいせつなものがそばにあった
sekaijyuu ni hakujyu wo morau koto to yori zutto taisetsu na mono ga soba ni atta

In den hektischen Tagen des Lebens, wenn ich mich verliere,
いそがしくくらすひびにまよいこみおもいやりがむいにおもえても
isogashiku kurasu hibi ni mayoi komi omoiyari ga muimi ni omoete mo

so soll es nicht mehr sein, dass ich erst beim zweiten Mal verstehe.
にどとなくしてからきずくことのないように
nidoto nakushite kara kizuku koto no nai you ni

Ich habe ein Lied für dich gemacht, die mich so liebt: „Danke.“
こんなぼくをあいしてくれるきみに「ありがとう」のうたをつくりました
konna boku wo aishite kureru kimi ni "arigatou" no uta wo tsukurimashita

Mit Worten kann ich nicht mithalten, es wird immer zu wenig sein.
ことばじゃたりないきっとおいつけないよ
kotoba jya tarinai kitto oitsukenai yo

Mit Worten kann ich nicht genug ausdrücken, aber danke, danke.
ことばじゃたりないけど、けど、ありがとう
kotoba jya tarinai kedo, kedo, arigatou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aqua Timez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección