Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hinayume
Aqua Timez
Sueño de día
Hinayume
Los días que he vivido, el significado de vivir algo
生きてきた日々ってのが何かを生きてゆく意味ってのが何かを
ikite kita hibi tte no ga nanika wo ikite yuku imi tte no ga nanika wo
Si ya no entiendo, formemos un círculo, siempre seremos amigos
わかんなくなったらさあ輪になろう 僕らはずっと友達だよ
wakannaku nattara saa wa ni narou bokura wa zutto tomodachi da yo
Hace mil años, ayer, mañana, tal vez lo que faltaba era amor
千年前も昨日も明日も 少し足りなかったのは愛かも
sennen mae mo kinou mo ashita mo sukoshi tarinakatta no wa ai kamo
Lo que faltaba no era un diamante, no
少し足りなかったのはダイヤモンドじゃないんだもんなあ
sukoshi tarinakatta no wa daiyamondo ja nai'n da mon naa
¿Cuántas llaves has puesto en un solo corazón?
たったひとつの心にいくつの鍵をかけてきたの
tatta hitotsu no kokoro ni ikutsu no kagi wo kakete kita no
No ocultes tus verdaderos sentimientos, no llores
本当の気持ちを隠そうとしないで ねえ、泣こうとしないで
honto no kimochi wo kakusou to shinaide nee, nakusou to shinaide
Puedes apoyarte en esas dos piernas
寄りかかってもいいんだよ その二本足で
yorikakatte mo ii'n da yo sono ni honno ashi de
Porque hemos llegado hasta aquí
ここまで歩いてきたんだから
koko made aruite kita'n dakara
No he vivido de cualquier manera
いい加減に生きてきたわけじゃないんだ
ii kagen ni ikite kita wake ja nai'n da
No te aferres al ayer ni al mañana
昨日に明日にしがみつかないで
kinou ni ashita ni shigamitsukanaide
Sostén mi mano
僕の手を握っていて
boku no te wo nigitte ite
Por el sudor, por la vergüenza, algún día seguramente seremos más fuertes
汗をかいた分 恥をかいた分 いつかきっと強くなれるはず
ase wo kaita bun haji wo kaita bun itsuka kitto tsuyoku nareru hazu
Quizás en este universo, en esta tierra, en este mundo, no hay absolutos
たぶんこの宇宙 この地球 この世界に 絶対などはなく
tabun kono uchuu kono chikyuu kono sekai ni zettai nado wa naku
¿Incluso la separación está destinada?
別れさえも定め?だけど
wakare sae mo sadame? dakedo
Pero todos, tarde o temprano, miran hacia adelante, caminan entre la lluvia y el sol, eso es lo que llamamos camino
誰も彼もやがて前を向いて 雨と晴れをぬって歩く それを道と呼ぶ
dare mo kare mo yagate mae wo muite ame to hare wo nutte aruku sore wo michi to yobu
Cada uno tiene su propia meta, no solo ir hacia allí
ひとりひとつのゴールさ ただそこに向かうのではなく
hitori hitotsu no gooru sa tada soko ni mukau no de wa naku
Sería genial si pudiéramos hacer un hermoso desvío juntos, nos encontramos
素敵な寄り道を共にできたらいいなあ めぐり逢えたのだから
suteki na yorimichi wo tomoni dekitara ii naa meguriaeta no dakara
No son sentimientos que caen del cielo como la lluvia, son como un manantial que brota
空から降ってくる雨のような思いではなく 込み上げてくる泉のような
sora kara futte kuru ame no you na omoi de wa naku komiagete kuru izumi no you na
Esos sentimientos están aquí, en su expansión
思いがちゃんとここにある その広がりを
omoi ga chanto koko ni aru sono hirogari wo
Sin poder cambiarlos por sonrisas o lágrimas
笑顔に涙に置き換えられずに
egao ni namida ni okikaerarezu ni
Las personas se besan
人と人はキスをする
hito to hito wa kisu wo suru
Puedes apoyarte en esas dos piernas
寄りかかってもいいんだよ その二本足で
yorikakatte mo ii'n da yo sono ni honno ashi de
Porque hemos llegado hasta aquí
ここまで歩いてきたんだから
koko made aruite kita'n dakara
No estoy viviendo de cualquier manera
いい加減に生きているわけじゃないんだ
ii kagen ni ikite iru wake ja nai'n da
No te aferres al ayer ni al mañana
昨日に明日にしがみつかないで
kinou ni ashita ni shigamitsukanaide
Sostén mi mano
僕の手を握っていて
boku no te wo nigitte ite
Por favor, sostén mi mano
お願い、僕の手を握っていて
onegai, boku no te wo nigitte ite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aqua Timez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: