Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sunday Park
Aqua Timez
Domingo en el Parque
Sunday Park
Eres como un niño buscando mi mano en el parque
きみはこどもみたいにぼくのてのひらをさがし
Kimi wa kodomo mitai ni boku no te no hi ra o sagashi
Cuando la aprietas, te tranquilizas y te duermes, niña
にぎりしめるとあんしんしてねむってしまうおんなのこ
nigirishimeru to anshin shi te nemutte shimau onnanoko
En una habitación con una ventana abierta y una sonrisa tímida a mi lado
かぜとうしのいいへやとななりにむぼうびなねがお
kazetōshi no ii heya to tonari ni mu bōbi na negao
Es domingo por la tarde, pero también me duermo contigo
にちようのごごだけどぼくもいっしょにねむってしまおう
nichiyō no gogo da kedo boku mo issho ni nemutte shimao u
¿Vamos a buscar el trébol de cuatro hojas juntos?
よつばのくろーばーさがしにいこうかてをつないで
yotsuba no kurōbā sagashi ni iko u ka te o tsunai de
Cruzando el arco iris hacia el país de los sueños
こうかかくぐりゆめのくにへと
kōka ka kuguri yume no kuni e to
Mira, la fuente florece hacia el cielo
ほらふんすいはそらにむかってさくおうかん
hora funsui wa sora ni mukatte saku ōkan
Eres la princesa de este país
きみはそうこのくにのおひめさま
kimi wa sō kono kuni no ohimesama
Comes pasta con forma de mariposa
ちょうちょうのかたちをしたぱすたをたべるきみの
chōchō no katachi o shi ta pasuta o taberu kimi no
Mientras en el otro lado, pienso mientras como un enorme carbonara
むかいがわでかるぼなーらのおおもりをたべながらおもう
mukaigawa de karubonāra no ōmori o tabe nagara omou
Cuando comienza a soplar el viento color cerezo
さくらしょくのかぜがふきはじめたらすぐに
sakura shoku no kaze ga fukihajime tara sugu ni
Inmediatamente quiero llevarte al desfile de ese lejano país
あのゆうえんちのぱれーどにきみをつれだしたいなって
ano yūen chi no parēdo ni kimi o tsuredashi tai natte
Con un solo ala, no debería poder atrapar el cielo
かたほうのつばさではそらをつかまえられるはずがない
katahō no tsubasa de wa sora o tsukamaerareru hazu ga nai
Así que aceptemos nuestras diferencias
だからそうちがいをみとめあって
dakara sō chigai o mitomeatte
Pisando fuerte en la tierra, saltamos con todas nuestras fuerzas para volar
ちにあしつけておもいきりとびたつためにたいむいんぐ
chi ni ashi tsuke te omoikiri tobitatsu tame ni taimingu
Haciendo salto de altura contigo
きみとあわせながらhigh jump
kimi to awase nagara high jump
¿Vamos a buscar el trébol de cuatro hojas juntos?
よつばのくろーばーさがしにいこうかてをつないで
yotsuba no kurōbā sagashi ni iko u ka te o tsunai de
Cruzando el arco iris hacia el país de los sueños
こうかかくぐりゆめのくにへと
kōka ka kuguri yume no kuni e to
Mira, la fuente florece hacia el cielo
ほらふんすいはそらにむかってさくおうかん
hora funsui wa sora ni mukatte saku ōkan
Eres la princesa de este país
きみはそうこのくにのおひめさま
kimi wa sō kono kuni no ohimesama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aqua Timez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: