Transliteración y traducción generadas automáticamente

Waninatte
Aqua Timez
Conviértete en uno
Waninatte
Subiendo la colina del cielo azul, dejemos que el corazón se calme en silencio
あおぞらけいほうおかにのぼってしずかにこころをそよがせていこう
Aozora keihou oka ni nobotte shizuka ni kokoro wo soyogasete ikou
Bajo la lluvia intensa, la grúa de luz, el viento se ríe al encontrarse con la hierba y los árboles
どしゃぶりひかりのぐるーぶかぜはわらうくさやきにであって
Doshaburi hikari no guruuvu kaze wa warau kusa ya ki ni deatte
Pequeño como una manzana, se parece a una cereza
ちいさなりんごのようなそれはさくらんぼのような
Chiisana ringo no you na sore wa sakuranbo no you na
Mordiendo un grano de pureza, cantas mirando hacia el horizonte
ひとつぶのじゅんすいをかんできみはうたうちへいせんにむかって
Hitotsubu no junsui wo kande kimi wa utau chiheisen ni mukatte
Creo que también quiero creer que no estoy solo
ひとりじゃないってことをしんじてみたいんだぼくも
Hitori janai tte koto wo shinjite mitainda boku mo
Dime quién soy, dime quién eres
Tell me who I am tell me who you are
Tell me who I am tell me who you are
Convertidos en uno, llevemos esa voz alto hacia el cielo
わになってそのこえをおおぞらへたかくのせていこう
Wa ni natte sono koe wo oozora e takaku noseteikou
Dime quién soy, dime quién eres
Tell me who I am tell me who you are
Tell me who I am tell me who you are
Compartamos esta canción, llevémosla alto hacia el cielo
わかちあってこのうたをおおぞらへたかくのせていこう
Wakachiatte kono uta wo oozora e takaku nosete ikou
Viviendo en la misma era como camaradas
おなじじだいをさいきるなかまとして
Onaji jidai wo sa ikiru nakama to shite
Llevando la melodía de veinticuatro colores, subiendo por la cuesta
にじゅうよんしょくのめろでぃをつれてさかみちをのぼりきると
Nijyuuyon shoku no merodii wo tsurete sakamichi wo noborikiru to
Una ballena blanca comenzó a nadar en el cielo, como si un dios soplara una flauta
しろいくじらがそらをおよぎだしたかみさまがぱいぷをふかしたみたいな
Shiroi kujira ga sora wo oyogidashita kamisama ga paipu wo fukashita mitai na
Un milagro tan común, respirando profundamente para secar el sudor
ごくありふれたきせきあせをふきしんこきゅうしてみる
Goku arifureta kiseki ase wo fuki shinkokyuu shite miru
Ahora enfrentémonos a nosotros mismos, no a otros
さあじぶんとむきあうんじゃなくてひととむきあうのさ
Saa jibun to mukiaunjanakute hito to mukiau no sa
Si olvidas el tiempo de inicio, ven aquí
はしりだすたいむいんぐをねわすれたらここにきて
Hashiridasu taimingu wo ne wasuretara koko ni kite
Dime quién soy, dime quién eres
Tell me who I am tell me who you are
Tell me who I am tell me who you are
Convertidos en uno, llevemos esa voz alto hacia el cielo
わになってそのこえをおおぞらへたかくのせていこう
Wa ni natte sono koe wo oozora e takaku noseteikou
Dime quién soy, dime quién eres
Tell me who I am tell me who you are
Tell me who I am tell me who you are
Compartamos esta canción, llevémosla alto hacia el cielo
わかちあってこのうたをおおぞらへたかくのせていこう
Wakachiatte kono uta wo oozora e takaku noseteikou
Viviendo en la misma era como camaradas
おなじじだいをさいきるなかまとして
Onaji jidai wo sa ikiru nakama to shite
Dime quién soy, dime quién eres
Tell me who I am tell me who you are
Tell me who I am tell me who you are
Convertidos en uno, llevemos esa voz alto hacia el cielo
わになってそのこえをおおぞらへたかくのせていこう
Wa ni natte sono koe wo oozora he takaku nosete ikou
Dime quién soy, dime quién eres
Tell me who I am tell me who you are
Tell me who I am tell me who you are
Compartamos esta canción, llevémosla alto hacia el cielo
わかちあってこのうたをおおぞらへたかくのせていこう
Wakachiatte kono uta wo oozora he takaku nosete ikou
Viviendo en la misma era como camaradas
おなじじだいをさいきるなかまとして
Onaji jidai wo sa ikiru nakama to shite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aqua Timez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: