Traducción generada automáticamente

Sandy Face
Aquabats
Cara de Arena
Sandy Face
Amaba a una chica llamada Caradearena,I loved a girl named Sandyface,
Vivía fuera de la ciudadShe lived outside of town
En una carpa hecha de pañalesIn a tent made of diapers
En la arena se acostaba boca abajoIn the sand she laid face down
Tenía una almohada de cactusShe had a pillow of cactus
Y su cama era tierra desérticaAnd her bed was desert land
Supongo que la llaman CaradearenaI suppose the call her Sandyface
Porque su cara estaba cubierta de arenaBecause her face was covered in sand
Y recuerdo su cara de arenaAnd I remember her sandy face
Y recuerdo su sonrisa arenosaAnd I remember her sandy smile
Esa Sandy era la manzanaThat Sandy was the apple
De muchos ojos inyectados en sangreOf many bloodshot eyes
Y un día cayó víctimaAnd one day she fell victim
De una oveja disfrazada de loboTo a sheep in wolf's disguise
Decían que un hombre con pan de plátanoThey said a man with banana bread
Y una colmena en su barbillaAnd a beehive on his chin
Vendió mi amor a los Grateful DeadSold my love to the Grateful Dead
Robó su tierra y luego cobróStole her land and then cashed in
Hay un perro tuertoThere's a one-eyed dog
Con cuernos como un yak,With horns like a yak,
Labios de cera y la espalda rotaWax lips and a broken back
Sus patas delanteras miran en sentido opuestoHis feet in front face the opposite
A sus patas traseras en la parte de atrásOf his hind legs in the back
Intentó salvar a esa chica arenosaHe tried to save that sandy girl
De la enfermedad del hombre de la ciudadFrom the city man disease
Pero fue picado hasta la muerteBut was stung to death
Por todas las mascotasBy all the pets
Del hombre con la barba de abejasOf the man with the beard of bees
Oh, CaradearenaOh, Sandyface
RecuerdoI do recall
Oh, CaradearenaOh, Sandyface
¡No pude hacerlo todo!I could not do it all!
El Dr. Rock estaba trotandoDr. Rock was on a jog
Vio a mi querida en el estacionamientoSaw my dear in the parking lot
Vendiendo sándwiches de queso a la parrillaSelling grilled cheese sandwiches
En esclavitud hippieIn hippy slavery
El Dr. Rock intentó liberar a mi amorDr. Rock tried to free my love
Pero no tenía un armaBut he had no gun
Así que me llamó por cobrarSo he dialed me collect
Al 10-10-321On 10-10-321
Recibí la llamada del Dr. RockI got the call from Dr. Rock
Corrí hacia la escenaRaced down to the scene
Pero Sandy había sido arrastradaBut Sandy had been swept away
Al Mar ArcoírisInto the Rainbow Sea
Nada, nada lejosSwim, swim away
Oh, SandyOh, Sandy
Nada tan lejos de élSwim so far away from him
Nada lejos de este lugarSwim far away from this place
¡Solo mantén esa arena en esa cara!Just keep that sand on that face!
Pero era demasiado tarde....But it was too late....
Regresé a ese lugar apestosoI went back to that stinky place
Donde conocí por primera vez a mi Sandy, peroWhere I first met my Sandy, but
Whitey y su barba de abejasWhitey and his beard of bees
Habían construido un Pizza HutHad built a Pizza Hut
Así que compré una rebanada en su memoriaSo I bought a slice in memory
Vertí arena sobre el quesoPoured sand on the cheese
Y mientras comíaAnd as I ate
De ese plato arenosoOff that sandy plate
Extrañaba a mi perro tuertoI missed my one-eyed dog
Y ahora ha terminadoAnd now it's over
La marea ha lavado su caraThe tide has washed her face
Y ahora esAnd now it's
Oh CaradearenaOh Sandyface
RecuerdoI do recall
Oh CaradearenaOh Sandyface
No pudeI could not



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aquabats y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: