Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 336

Stuck in a movie

Aquabats

Letra

Atrapado en una película

Stuck in a movie

Me encontré huyendo de nuevo pero mi motocicleta chocó contra una cerca de alambre de púasFound myself on the run again but my motorcycle crashed into a barbed wire fence
Juraría que me estabas siguiendo en un submarino soviético fugitivoI could've sworn you were following me in a run away soviet submarine
Vi tu rostro en el espejo retrovisor, me doy vuelta y ya no estás ahíI saw your face in the rearview mirror, I turn around and your not there
Ahora estoy atrapado en un edificio y estoy atado en la cimaNow I'm trapped in a building and I'm tied to the top
Y estoy tratando de salir antes de que la bomba estalleAn I'm trying to make it out before the bomb goes off

Creo que sé, es como si ya lo hubiera visto todo antesI think I know, its like id seen it all before
Y creo que séAnd I think I know
Así que por favor mantente callado, no arruines el finalSo please keep quiet don't spoil the ending

Estoy atrapado (atrapado) en una película ahoraI'm stuck (stuck) in a movie now
Se siente como si estuviera atrapado en una películaFeels like I'm stuck in a movie
Estoy atrapado (atrapado) en una película ahoraI'm stuck (stuck) in a movie now
Se siente como si estuviera atrapado en una películaFeels like I'm stuck in a movie

Persiguiéndote y está oscureciendoComing after you and its getting dark
Estás buscando tus llaves y tu auto no arrancaYour fumbling your keys and your car wont start
Hay un niño detrás tuyo con palabras gigantes y locasThere's a kid down your back with giant crazy words
Hay un amable viejo mago en las alas de un pájaroThere's a kindly old wizard on the wings of a bird

Creo que sé, es como si ya lo hubiera visto todo antesI think I know, its like id seen it all before
Y creo que séAnd I think I know
Así que por favor mantente callado, no arruines el finalSo please keep quiet don't spoil the ending

Estoy atrapado (atrapado) en una películaI'm stuck (stuck) in a movie
Se siente como si estuviera atrapado en una películaFeels like I'm stuck in a movie
Estoy atrapado (atrapado) en una películaI'm stuck (stuck) in a movie
Se siente como si estuviera atrapado en una películaFeels like I'm stuck in a movie

¿Será este un final trágico para mí?Is this a tragic end for me?
¿O la secuela me liberará?Or will the sequel set me free?
Si quieres saber si esto es imitación o algo realIf you want to know if this is imitation or something real
Si quieres estar aquí en mi largometrajeIf you want to be here in my feature film
Entonces toma tu avión y zarpaThen take your plane and sail off

Oh oh oh oh o ohohOh oh oh oh o ohoh

Estoy atrapado (atrapado) en una película ahoraI'm stuck (stuck) in a movie now
Se siente como si estuviera atrapado en una películaFeels like I'm stuck in a movie
Estoy atrapado (atrapado) en una película ahoraI'm stuck (stuck) in a movie now
Se siente como si estuviera atrapado en una películaFeels like I'm stuck in a movie


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aquabats y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección