Transliteración y traducción generadas automáticamente
Aizu (feat. Gore-Tex & T-Zone )
Aquarius
Señal (feat. Gore-Tex & T-Zone)
Aizu (feat. Gore-Tex & T-Zone )
Dasu una señal para esos tipos de allá sin sentido, reunidos como en el pasado
ダスあいずそっちのやつらへいみなくむかしみたくあつまれ
Dasu aizu sotchi no yatsura e imi naku mukashi mitaku atsumare
Envueltos en este sonido, incluso nuestras palabras son celebradas
こんなおとにくるまれおれらのことばもまつさられる
Konna oto ni tsutsumare orera no kotoba mo matsurareru
Desde entonces, ¿cuánto tiempo ha pasado? ¿Fue corto o largo?
あれからもうどんだけたったかみじかいんだかながいんだか
Are kara mou don dake tatta ka mijikain da ka nagain da ka
O tal vez de repente, ¿algo se ha detenido en algún lugar?
それともぴたっとどっかでなにかがとまっちまってんだか
Sore tomo pitatto dokka de nanika ga tomatchimatten da ka
Si ves sus caras, entenderás bien, si no sale la lengua, aún no es suficiente
そのかおみりゃよくわかんだべろがでてなきゃまだまだてんぱっちゃいねえな
Sono kao mirya yoku wakan da bero ga detenakya madamada tenpatchainee na
No importa lo que te digan, definitivamente hay algo que cambiar
ひとになにをいわれたってぜってえかえらねえものがあんだ
Hito ni nani wo iwaretatte zettee kaerannee mono ga an da
Vivir junto a él, para grabar tu vida, para marcar un momento
そいつとともにいきんだいきさまきざみこむためにりきんだあのときといっしょさ
Soitsu to tomo ni ikin da ikisama kizamikomu tame ni rikin da an toki to issho sa
Aún ahora, no cambiaré en absoluto, incluso hasta el mal, hasta que regrese
いまだってたいしてかわんねえひまはなくたってあくまでやりとおすさかえるまで
Ima datte taishite kawannee hima wa nakutatte aku made yaritoosu sa kaeru made
¿Cómo estás de ánimo hasta ese día? Del otro lado
そのひになるまでちょうしはどうだ?そっちのほうは
Sono hi ni naru made choushi wa dou da? Sotchi no hou wa
Hey, hermano, la eternidad no es más que palabras, solo comienza y termina
なあきょうだいえいえんなんてもんはことばだけはじまりがあればおわるだけ
Naa kyoudai eien nante mon wa kotoba dake hajimari ga arya owaru dake
Así que divido el sonido, así que hasta tu parte
だからおとにぶんあげるだからおまえのぶんまで
Dakara oto ni bunnageru dakara omae no bun made
¿Llegará? Hasta el cielo... Hasta el cielo...
とどいてるかな?てんまで...てんまで
Todoiteru ka na? Ten made... Ten made
Queriendo decir algo a alguien, por inocencia, hice tonterías
ひとになにかをつたえたくてむじゃきさゆえにばかをやった
Hito ni nanika wo tsutaetakute mujakisa yue ni baka wo yatta
Los días que pasé contigo también son parte de mí
おまえとすごしたあの日々もおれとぶっとんだ
Omae to sugoshita ano hibi mo ore to buttonda
Esos días también reviven en mis pensamientos
あの日々もおもいはよみがえる
Ano hibi mo omoi wa yomigaeru
¿Puedes escuchar hasta el cielo mi señal, olvidada por los demás?
てんまできこえるかおれのあいずひとにわすれられるもんと
Ten made kikoeru ka ore no aizu hito ni wasurerareru mon to
Entiendo que hay cosas que no se olvidan de mí
わすれらんねえもんがあるおれにわかんだ
Wasurerannee mon ga aru ore ni wakan da
Así que de alguna manera, canto
だからなんとなくだってうたってんだ
Dakara nantonaku datte utatten da
Incluso cuando te metes en problemas, incluso las noches en las que me dejaste
おまえがずけてやばいときもおれがさらわれちまったよるも
Omae ga zukete yabai toki mo ore ga sarawarechimatta yoru mo
En esos momentos, olvidamos lo que hicimos juntos
あんときいっしょにやったことわすれるわけねえ
An toki issho ni yatta koto wasureru wake nee
Los compañeros que se fueron de repente aparecen
てめえごといっちまったなかまたちがうかぶ
Temee goto itchimatta nakamatachi ga ukabu
Así que canto para ustedes (¿Cómo estás de ánimo? Del otro lado)
だからおれはうたうおまえたちにうたう(ちょうしはどうだ?そっちのほうは
Dakara ore wa utau omaetachi ni utau (Choushi wa dou da? Sotchi no hou wa)
Así que canto para ustedes (Hermanos enojados)
だからおれはうたうなかまたちにうたう(いかれたきょうだい
Dakara ore wa utau nakamatachi ni utau (Ikareta kyoudai)
¿Puedes escuchar hasta el cielo mi señal?
てんまできこえるかおれのあいず
Ten made kikoeru ka ore no aizu
Los compañeros que se fueron de repente aparecen
いっちまったなかまたちがうかぶ
Itchimatta nakamatachi ga ukabu
Así que canto para ustedes (¿Cómo estás de ánimo? Del otro lado)
だからおれはうたうおまえたちにうたう(ちょうしはどうだ?そっちのほうは
Dakara ore wa utau omaetachi ni utau (Choushi wa dou da? Sotchi no hou wa)
Canto para los compañeros (Hey hermanos, hermanos enojados)
なかまたちにうたう(なあきょうだい、いかれたきょうだい
Nakamatachi ni utau (Naa kyoudai, ikareta kyoudai)
Ahora emito una señal para esos tipos de allá sin sentido, reunidos como en el pasado
いまダスあいずそっちのやつらへいみなくむかしみたくあつまれ
Ima dasu aizu sotchi no yatsura e imi naku mukashi mitaku atsumare
Envueltos en este sonido, incluso nuestras palabras son celebradas
こんなおとにくるまれおれらのことばもまつさられる
Konna oto ni tsutsumare orera no kotoba mo matsurareru
¿Están bien ustedes? Seguro que están haciendo cosas geniales, ¿verdad?
おまえらのことだだいじょうぶだろうどうせうまいことやってんだろ
Omaera no koto da daijoubu darou douse umai koto yatten daro?
Ah, así es, así es, con esa cabeza siempre ordenada
ああだこうだそのあたまでいつものごたならべる
Aa da kou da sono atama de itsumo no gota naraberu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aquarius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: