Traducción generada automáticamente
Koko Tokyo (feat. S-Word, Big-O & Dabo)
Aquarius
Koko Tokyo (feat. S-Word, Big-O & Dabo)
Koko Tokyo (feat. S-Word, Big-O & Dabo)
En el supuesto 2003, cae a raudales, flotando en mi cabezaIwayuru 2003 furisosogu sanzan ataman naka ni ukanda
Volando hacia el mundo, tranquilo por un momento, genio del pasado/futuro (futuro)Sekai e tondatte heiki sa shibashi no tensai kako/gensai (mirai)
¿En la superficie no se detiene la era que no se detiene? ¿Aunque amanezca, volveremos a pelear?Omote ja ikkou ni yamanai konseiki mo mata sensou?
En resumen, no podemos huir ni escondernosAketemo kuretemo mata arasou? Shosen oretachi wa nige mo kakure mo dekinee sa
Simplemente vivimos aquí, solo aquí en Tokio, sí, aquí en TokioTada koko de ikiteku dake koko toukyou sou koko toukyou
En Tokio, rodeado de edificios, hoy parece que será olvidado mañana, un miedo abrumadorKoko toukyou biru ni umaru kyou ashita ni wa wasurerarechimaisou na kyoufu
¿De dónde viene el viento que sopla hacia el mañana? ¿De qué se escapa?Doko fuku kaze uke ashita e uwasa banashi kara nani kara nokkete
Espera un momento, sacude el valle, atraviesa el laberinto, sigue el rastroMatteke yo tanima wo hae yo kaikugure kakerareteru tsuna wo
Si es solo por un momento, solo aceptamos la cuenta que creímos fácilHikkakan no nara kantan shinjita bun dake itadaku kauntaa
¡Mira! ¡Gira! (¡Gira!) ¡Gira! (¡Gira!)Hora! Kura! (Kura!) Kura! (Kura!)
¡Gira! (¡Gira!) Nos volvemos locosKura! (Kura!) Kuratchau
Sería bueno reunirse, ¿pero nos vamos a ir?Yoseba ii no ni yatchau no ka
Chatcha tsuitsui, nos volvemos hacia el ladoChatcha tsuitsui muki ni natchau
El interruptor de cero se enciende rápidamente, nos volvemos locosRei no suitchi ga haitchau sutasuta yotchau
Caminando solo, todo está hecho un desastreHitori aruki muchakucha jitsu wa nakami ga guchagucha
Ah, sin poder pedir ayuda a nadie, arreglamos las molestiasAa dareka tasukete nante iezu ni yakkai goto wo katazuketeru
Como si fuera un lunes por la noche que se desvaneceMenkuratchimau you na Monday night
Como si fuera un martes por la noche que ya olvidamosMou wasurechimau you na Tuesday night
Sí, un miércoles por la noche que no puede ser de otra maneraSou dou ni mo naranai Wednesday night
Todavía no ha terminado, nada se tambaleaImada owaranai nanimo yuruganai
Nos damos cuenta rápidamente de un jueves por la nocheKizukeba tokku ni Thursday night
Lejos, lejos, un viernes por la nocheFurikiru tooku ni Friday night
Reúnete, rock en un sábado por la nocheMatomete rock on Saturday night
Un domingo por la noche, no se detieneSunday night koete tomaranai
Mira, rock en un segundo, atrapado en la hora de Big-OHora rock on byousatsu de toriko Big-O no raimu hourikomu
Un gran rodeo, esos oídos, un registro de pruebasOotachimawari sono mimi renkou butteki shouko kiroku no record
Esta ciudad ruidosa, la magia que no desaparece, el tiempo se detiene, el valor se pierdeKono yamu machi kienu majikku toki wa tachi miushinau kachi
Dios, mi mente en mi dinero, dinero en mi menteGod my mind on my money, money on my mind
Bailando en el valle del edificio, la conversación de la calle en la rotonda aumenta el realismo de los sueñosBiru no tanima ni mau gennama rojou no kaiwa wa shiriasu jojo ni yume riariti wo masu
Montando el ritmo, persiguiendo el mañana desde el teléfono AquariusBeat ni nori oikakeru ashita heddofon kara Aquiarius
Quiero correr y vivir en esta ciudad, una zona de guerraOre wa nozonde kono machi to kyouzon hashirinukeru war-zone
Antes de que las luces de neón de Tokio se apaguen, iré a encontrarteToukyou tawaa no neon kieru mae ni ai ni yuku ze omae ni
(¡A ti!)(Omae ni...)
Como si fuera un lunes por la noche que se desvaneceMenkuratchimau you na Monday night
Como si fuera un martes por la noche que ya olvidamosMou wasurechimau you na Tuesday night
Sí, un miércoles por la noche que no puede ser de otra maneraSou dou ni mo naranai Wednesday night
Todavía no ha terminado, nada se tambaleaImada owaranai nanimo yuruganai
Nos damos cuenta rápidamente de un jueves por la nocheKizukeba tokku ni Thursday night
Lejos, lejos, un viernes por la nocheFurikiru tooku ni Friday night
Reúnete, rock en un sábado por la nocheMatomete rock on Saturday night
Un domingo por la noche, no se detieneSunday night koete tomaranai
La luz es demasiado intensa, el estrés más la presión, lo paso por altoAkarusugi sugoi sutoresu purasu misugosu peesu yo
Mirando a mi alrededor, otro edificio, debajo de ese edificio, un vagabundoMiwatashite miru biru mata biru sono fumoto ja furousha ga
Desde el mediodía, cerveza, un cruce de humanos gigantes, una intersección masivaHiru kara biiru kyodai na ningen kousaten boudai na
¿Cuánto dinero? Un juego ruidoso, ¿quién será la próxima estrella del yen?Kinsen dondake? Chousoudai na geemu dare ga tsugi no yen-bako star
Todos tienen sueños, el mejor estiloDaremo ga yume miru saizenbako sutairu
Los cuervos graznan, si tiro la basura, ¿seré un ratón o un gato?Karasu ga naku gomi suteba ore wa nezu ka gokisuke ka
Disculpa por pisarteFumitsubusaren no wa gomen
Rápidamente, evita el peligro, no cortesTotto to fuken ze shoboisa dame kirisaku
Con la espada de Shuri, sobrevive en el ciberespacioShuri no ken de sabaibu chuu
En la tierra de las latas flotantes, graba el ruido, aún más emocionadoPukapuka no tinbaarando de kizamu shishuu mada kanaru muchuu
El gran dado lanzado hacia la dirección del camino, hacia el caos del pueblo que no puede dormirNagerareta daisu wa michi no houkou e yasagureta nemuran machi no konton e
Como si fuera un lunes por la noche que se desvaneceMenkuratchimau you na Monday night
Como si fuera un martes por la noche que ya olvidamosMou wasurechimau you na Tuesday night
Sí, un miércoles por la noche que no puede ser de otra maneraSou dou ni mo naranai Wednesday night
Todavía no ha terminado, nada se tambaleaImada owaranai nanimo yuruganai
Nos damos cuenta rápidamente de un jueves por la nocheKizukeba tokku ni Thursday night
Lejos, lejos, un viernes por la nocheFurikiru tooku ni Friday night
Reúnete, rock en un sábado por la nocheMatomete rock on Saturday night
Un domingo por la noche, no se detieneSunday night koete tomaranai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aquarius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: