Traducción generada automáticamente
La Forza Della Vita
Aquele Beijo (Novela)
La Fuerza de la Vida
La Forza Della Vita
Aun cuando nos desechamosAnche quando ci buttiamo via
Por rabia o cobardía, por un amor inconsolablePer rabbia o per vigliaccheria, per un amore inconsolabile
Aun cuando en casa es el lugar más insoportableAnche quando in casa è il posto più invivibile
Y lloras sin saber qué quieresE piangi e non lo sai che cosa vuoi
Cree que hay una fuerza en nosotros, mi amorCredi c'è una forza in noi amore mio
Más fuerte que el destello, de este mundo loco e inútilPiù forte dello scintillio, di questo mondo pazzo e inutile
Es más fuerte que una muerte incomprensibleÈ più forte di una morte incomprensibilie
Y que esta nostalgia que nunca nos abandonaE di questa nostalgia che non ci lascia mai
Cuando toques fondo con los dedosQuando toccherai il fondo con le dita
De repente sentirás la fuerza de la vida, que te arrastrará consigoA un tratto sentirai la forza della vita, che ti trascinerà con se
Amor, no lo sabes, verás que hay una salidaAmore non lo sai, vedrai una via d'uscita c'è
Aun cuando comes por dolorAnche quando mangi per dolore
Y en el silencio sientes el corazón, como un ruido insoportableE nel silenzio senti il cuore, come un rumore insopportabile
Y no quieres levantarte y el mundo es inalcanzableE non vuoi più alzarti e il mondo è irraggiungibile
Y aun cuando la esperanza ya no será suficienteE anche quando la speranza oramai non basterà
Hay una voluntad que desafía a la muerteC'è una volontà che questa morte sfida
Es nuestra dignidad, la fuerza de la vidaÈ la nostra dignità la forza della vita
Que nunca pregunta qué es la eternidadChe non si chiede mai cos'è l'eternità
Aunque haya quienes la ofendan o la vendan en el más alláAnche se c'è chi la offende o chi la vende l'aldilà
Cuando sientas que agarra tus dedosQuando sentirai che afferra le tue dita
La reconocerás, la fuerza de la vida, que te arrastrará consigoLa riconoscerai la forza della vita, che ti trascinerà con se
Nunca te dejes ir, no me dejes sin tiNon lasciarti andare mai, non lasciarmi senza te
Aun dentro de las prisiones de nuestra hipocresíaAnche dentro alle prigioni della nostra ipocrisia
Aun en el fondo de los hospitales en la nueva enfermedadAnche in fondo agli ospedali nella nuova malattia
Hay una fuerza que te observa y reconocerásC'è una forza che ti guarda e che riconoscerai
Es la fuerza más terca que hay en nosotrosÈ la forza più testarda che c'è in noi
Que sueña y nunca se rindeChe sogna e non si arrende mai
Es la voluntad, más frágil e infinita, nuestra dignidadÈ la volontà, più fragile e infinita, la nostra dignità
{Mi amor} es la fuerza de la vida{Amore mio} è la forza della vita
Que nunca pregunta qué es la eternidadChe non si chiede mai, cos'è l'eternità
Pero que lucha todos los días junto a nosotros, hasta que termineMa che lotta tutti I giorni insieme a noi, finchè non finirà
Cuando sientas (la fuerza está dentro de nosotros)Quando sentirai (la forza è dentro noi)
Que agarra tus manos (mi amor, tarde o temprano)Che afferra le tue ditta (amore mio prima o poi)
La reconocerás (la sentirás)La riconoscerai (la sentirai)
La fuerza de la vidaLa forza della vita
Que te arrastrará consigo, que susurra enternecidaChe ti trascinerà con se, che sussurra intenerita
¡Mira cuánta vida aún hay!Guarda ancora quanta vita c'è!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aquele Beijo (Novela) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: