Traducción generada automáticamente
Scenery
Arab Strap
Paisaje
Scenery
Solías ser parte del paisajeYou used to be part of the scenery
pero ahora sé tu nombre.but now I know your name.
Y mi mente se pregunta qué harían mis manosAnd my mind wonders what my hands would do
para asegurarme de que vinieras.to make sure that you came.
Casi no dijo una palabra esta noche.She hardly said a word again tonight.
Lancé un libro y agarré mis llaves.I threw a book and grabbed my keys.
Y en el camino aquí, juré para mí mismo,And on the way here I swore to myself,
me acostaría con quien me plazca.I'd fuck whoever I please.
Donde sea que vaya,Everywhere I go,
hay tanto que ver.there's so much on show.
Todos son hermososEveryone is beautiful
y yo sigo siendo fiel.and I stay dutiful.
La única solución sólida es cortarme las manos.The only solid solution is to sever my hands.
Coser mi boca y cegarme.Stitch my mouth up and blind me.
Envuélveme y embálame apretado.Wrap me up and pack me tight.
Déjame en algún lugar donde nunca me encuentres.Leave me somewhere you'll never find me.
Donde sea que vaya,Everywhere I go,
hay tanto que ver.there's so much on show.
Todos son hermososEveryone is beautiful
pero yo sigo siendo fiel.but I stay dutiful.
Debe ser solo el solIt must just be the sun
y mi deseo de diversión.and my desire for fun.
Si lo hicieras, ¿nos lo dirías?If you did it, would you tell us?
Creo que siempre estaré celoso.I think I'll always be jealous.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arab Strap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: