Traducción generada automáticamente

Semanal
Araçá Blu
Semanal
Semanal
Hago un poco de todo sin reglasFaço meio que tudo sem regra
Y la vida los lunes comienza de nuevo.E a vida na segunda feira recomeça.
Y cada día tengo mi trabajoE todo dia tenho meu trabalho
A veces, por la noche, una partida de cartas (2x)Às vezes, à noitinha, uma partida de baralho (2x)
Lunes después del trabajo duro (Voy al analista y practico mi cábala)Segunda-feira depois da senzala (Vou pro analista e pratico a minha cabala)
Y martes después de la jornada laboral (Salgo a cenar para sentirme un poco humano)E terça-feira depois do batente (Sai pra jantar pra me sentir um pouco gente)
Miércoles después del campo (Voy al cine y veo una película con Wagner Moura)Quarta-feira depois da lavoura (Vou ao cinema e assisto um filme com o Wagner Moura)
Y jueves después del esfuerzo (Me embriago en el sofá y me quedo atontado)E quinta-feira depois do pesado (Me entorpeço no sofá e fico abestalhado)
Viernes, llega mi momento (Cojo a mi chica, a mis amigos y me voy)Sexta-feira, chegando a minha hora (Pego a minha nega, meus amigos e vou-me embora)
Sábado y domingo, ahí es cuando se arma el lío: ¡curarse de la resaca para que el lunes comience de nuevo! (2x)Sábado e domingo ai o bicho pega: se cura da ressaca que segunda recomeça! (2x)
(Solo)(Solo)
Hago un poco de todo sin reglasFaço meio que tudo sem regra
Y la vida los lunes comienza de nuevo.E a vida na segunda feira recomeça.
Y cada día tengo mi trabajoE todo dia tenho meu trabalho
A veces, por la noche, una partida de cartas (2x)Às vezes, à noitinha, uma partida de baralho (2x)
Lunes después del trabajo duro (Voy al analista y practico mi cábala)Segunda-feira depois da senzala (Vou pro analista e pratico a minha cabala)
Y martes después de la jornada laboral (Salgo a cenar para sentirme un poco humano)E terça-feira depois do batente (Sai pra jantar pra me sentir um pouco gente)
Miércoles después del campo (Voy al cine y veo una película con Wagner Moura)Quarta-feira depois da lavoura (Vou ao cinema e assisto um filme com o Wagner Moura)
Y jueves después del esfuerzo (Me embriago en el sofá y me quedo atontado)E quinta-feira depois do pesado (Me entorpeço no sofá e fico abestalhado)
Viernes, llega mi momento (Cojo a mi chica, a mis amigos y me voy)Sexta-feira, chegando a minha hora (Pego a minha nega, meus amigos e vou-me embora)
Sábado y domingo, ahí es cuando se arma el lío: ¡curarse de la resaca para que el lunes comience de nuevo! (4x)Sábado e domingo ai o bicho pega: se cura da ressaca que segunda recomeça! (4x)
¡Oh, es semanal!Ohh, é semanal!
De vez en cuando, de vez en cuando detrás del capitalVolta e meia, volta e meia atrás do capital!
¡Oh, es semanal!Ohh, é semanal!
De vez en cuando, de vez en cuando veo lo banal (2x)Volta e meia, volta e meia vejo o que é banal! (2x)
Sábado y domingo, ahí es cuando se arma el lío... (4x)Sábado e domingo ai o bicho pega... (4x)
¡Curarse de la resaca para que el lunes comience de nuevo!Se cura da ressaca que segunda recomeça!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Araçá Blu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: