Traducción generada automáticamente
Damnatio Memoriae
Aradia Morrigan
Maldito Recuerdo
Damnatio Memoriae
Mi corazón está lleno de venenoMy heart is filled with poison
Y tu mente está llena de muerteAnd your mind is filled with death
Espero que mi voz atormente tu almaI hope my voice torments your soul
Con cada uno de tus alientosTo your every breath
Cultivaste rosas rojas para adornar tus palabrasYou grew red roses to adorn your words
Y yo las creí como si las dijera DiosAnd I believed them as they were said by God
Pero las flores más lindas revelaron tus cuchillos y espinasBut the prettiest flowers revealed your knives and thorns
Y ahora estoy atrapada en un mar de sangre de la chingadaAnd now I'm trapped in a sea of motherfucking blood
Herida de muerte, corrí de regreso a mis bosquesFatally wounded, I ran back to my woods
Suplicando a alas negras que sanen este pobre corazónBegging black wings to heal this poor heart
Él dijo: Te di mi alma, pero besaste a otroHe said: I gave you my soul, but you kissed someone else
Así que cuidaré de ti si me das tu arteSo I'll take care of you if you give me your art
Soy la hija bastarda de una tierra bastardaI'm the bastard daughter of a bastard land
Estoy poseída, mataría por mi hombreI am possessed, I would kill for my man
Soy la diosa de tu desesperaciónI am the goddess of your despair
Escribiendo canciones con tu nombre como nadie más puedeWriting songs with your name like no one else can
(La única verdad que sé eres tú(The only truth I know is you
La única verdad que séThe only truth I know
Dijiste: La única verdad que sé eres túYou said: The only truth I know is you
Mi única verdad eres tú)My only truth is you)
Mi corazón está lleno de venenoMy heart is filled with poison
Y tu mente está llena de muerteAnd your mind is filled with death
Espero que pases tu vida con putasI hope you spend your life with whores
Que no te puedan satisfacer bienWho can't blow you well
Viniste a mi catedral, llamando a su puertaYou came to my cathedral, knocking on its door
Tenía miedo de dejarte entrar, pero, al final, lo hiceI was scared to let you in, but, finally, I did
Me encantaste con promesas, me dejaste bien confundidaYou enchanted me with promises, brainfucked me really good
Luego me ataste y tomaste una espada, riendo como un niñoThen tied me up and took a sword, laughing like a kid
Destruiste mi altar, todo lo que teníaYou destroyed my altar, all that I got
Luego te fuiste con mis pecados y mi oroThen ran away with my sins and my gold
Oré por perdón y mi majestad dijoI prayed for forgiveness and my majesty said
Que todas las estrellas fueron hechas para que la oscuridad las sostengaAll the stars were made for the darkness to hold
Así que gracias, mi amante, tendré mi venganzaSo thank you, my lover, I'll have my revenge
Recuperaré mi corazón y lo haré solaI'll take my heart back and I'll do it alone
Seré todo lo que temes, incluso más que a ti mismoI'll be all you fear, even more than yourself
Y me verás reinar, pero desde debajo de mi tronoAnd you'll see me reign, but from under my throne
(La única verdad que sé eres tú(The only truth I know is you
La única verdad que séThe only truth I know
Dijiste: La única verdad que sé eres túYou said: The only truth I know is you
Mi única verdad eres túMy only truth is you
Que te jodan)Fuck you)
Mi corazón está lleno de venenoMy heart is filled with poison
Y todo lo que puedo verAnd all that I can see
Es a ti ardiendo en el infiernoIs you burning in hell
Mientras la reina del infierno soy yoWhile the queen of hell is me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aradia Morrigan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: