Traducción generada automáticamente

Beijo teu
Aragão
Jouw Kus
Beijo teu
Ik loop de wereld rond te voet voor een kus van jouEu dou a volta ao mundo a pé pra ter um beijo teu
Vandaag ga ik niet naar de wedstrijd alleen voor een kus van jouHoje eu não vou ver a bola só pra ter um beijo teu
Ik weiger om te gaan drinken alleen voor een kus van jouVou recusar ir aos copos só pra ter um beijo teu
Zelfs mijn baas negeer ik alleen voor een kus van jouNem atendo ao meu patrão só pra ter um beijo teu
Alleen voor een kus van jou, jou, jou, jou, jouSó pra ter um beijo teu, teu, teu, teu, teu
Alleen voor een kus van jou, jou, jou, jou, jouSó pra ter um beijo teu, teu, teu, teu, teu
Alleen voor een kus van jou, jou, jou, jou, jouSó pra ter um beijo teu, teu, teu, teu, teu
Alleen voor een kus van jouSó pra ter um beijo teu
Voor een kus van jouPra ter um beijo teu
JaYeah
Het leven was niet altijd makkelijk, ik reken er niet opA vida nem sempre foi fácil, na verdade eu nem conto com isso
Ik vecht en zweet, dat is het resultaat van mijn opofferingRamifico-me em luta e suor, são fruto do meu sacríficio
Als ik je teleurgesteld heb, sorrySe eu falhei contigo, desculpa
Je ziet er prachtig uit, weet niet of ik je vandaag al heb verwentTás linda, não sei se já te reguei hoje
Mama leerde me te zorgen voor wat we hebben, zoals je dat met bloemen doetA momma educou-me a rear o que temos como se fazem às flores
Want een mooie bloem heeft altijd iemand die voor haar wil zorgenAté porque flor que é bonita tem sempre quem queira cuidar
Als iemand het door nalatigheid voor mij doetSe por desmazelo, alguém o fizer por mim
Is het mogelijk dat ik mijn plek verliesÉ possível que eu perca o lugar
Een goede dag kost niets, en een goede nacht is waarUm bom dia não custa, nem um boa noite, é verdade
Ik stop niet tot ik een huis koop om het naast jou te kunnen doenNão paro até comprar a casa pra poder fazê-lo ao teu lado
Ik heb je een cadeau gekocht en zelfs de klok omgekochtComprei-te uma prenda e até subornei o clock
Om niet naar de wijzers te kijken en niet afhankelijk te zijn van de tijdPra não ligar aos ponteiros e não depender das horas
Ik weet dat je je minder voelt als ik weg moetSei que ficas mais em baixo quando tenho que ir embora
En vandaag blijf ik, maar vandaag blijf ikE hoje fico, mas hoje fico
Ik loop de wereld rond te voet voor een kus van jouEu dou a volta ao mundo a pé pra ter um beijo teu
Vandaag ga ik niet naar de wedstrijd alleen voor een kus van jouHoje eu não vou ver a bola só pra ter um beijo teu
Ik weiger om te gaan drinken alleen voor een kus van jouVou recusar ir aos copos só pra ter um beijo teu
Zelfs mijn baas negeer ik alleen voor een kus van jouNem atendo ao meu patrão só pra ter um beijo teu
Ik loop de wereld rond te voet voor een kus van jouEu dou a volta ao mundo a pé pra ter um beijo teu
Vandaag ga ik niet naar de wedstrijd alleen voor een kus van jouHoje eu não vou ver a bola só pra ter um beijo teu
Ik weiger om te gaan drinken alleen voor een kus van jouVou recusar ir aos copos só pra ter um beijo teu
Zelfs mijn baas negeer ik alleen voor een kus van jouNem atendo ao meu patrão só pra ter um beijo teu
Alleen voor een kus van jou, jou, jou, jou, jouSó pra ter um beijo teu, teu, teu, teu, teu
Alleen voor een kus van jou, jou, jou, jou, jouSó pra ter um beijo teu, teu, teu, teu, teu
Alleen voor een kus van jou, jou, jou, jou, jouSó pra ter um beijo teu, teu, teu, teu, teu
Alleen voor een kus van jouSó pra ter um beijo teu
Voor een kus van jouPra ter um beijo teu
Ja, ik ben jouw grootste fanYa, sou teu fã número um
Nummer twee, nummer drie, nummer vierNúmero dois, número três, número quatro
Stel je voor, wij twee in mijn kamerImagina nós dois no meu quarto
Om de som te maken van jouw geboortePra soma dar um no teu parto
Zou de vorm van mij zijn?Será que o feitio vai ser meu?
En de rest zou helemaal van jou zijnE o resto vai ser tudo teu
Als het koppig is, verwarmdSe for mais teimoso, aqueceu
Zul je twee zoals ik moeten verdragenVais ter que aturar dois como eu
Laten we de wereld offline verkennenBora viajar o mundo em modo offline
Waardeer wat diepgaand is en niet online trouwenDar valor ao que é profundo e não ter que casar online
Ik weet dat het moeilijk voor je is, op jouw feed zijn het alleen koppelsSei que pra ti é difícil, no teu feed é só casais
Wat wij hebben is echter echter, mooier en veel magischerO que temos é mais real, é mais bonito e bem mais mágico
JaYeah
Trek een jurk aan, lippenstift in de kleur van rode wijnPõe um dress, batom da cor do tinto
Ik kom je om vijf uur ophalen, de bestemming is zonder bestemmingVou-te apanhar pelas cinco, o destino é sem destino
Vandaag is jouw glimlach van mij, ik laat je niet ontsnappenHoje o teu sorriso é meu, não te vou deixar fugir
Zonder je die sproeten te vertellen, dan pas eindig ikSem te contar essas sardas, aí sim é que eu termino
Ik loop de wereld rond te voet voor een kus van jouEu dou a volta ao mundo a pé pra ter um beijo teu
Vandaag ga ik niet naar de wedstrijd alleen voor een kus van jouHoje eu não vou ver a bola só pra ter um beijo teu
Ik weiger om te gaan drinken alleen voor een kus van jouVou recusar ir aos copos só pra ter um beijo teu
Zelfs mijn baas negeer ik alleen voor een kus van jouNem atendo ao meu patrão só pra ter um beijo teu
Ik loop de wereld rond te voet voor een kus van jouEu dou a volta ao mundo a pé pra ter um beijo teu
Vandaag ga ik niet naar de wedstrijd alleen voor een kus van jouHoje eu não vou ver a bola só pra ter um beijo teu
Ik weiger om te gaan drinken alleen voor een kus van jouVou recusar ir aos copos só pra ter um beijo teu
Zelfs mijn baas negeer ik alleen voor een kus van jouNem atendo ao meu patrão só pra ter um beijo teu
Alleen voor een kus van jou, jou, jou, jou, jouSó pra ter um beijo teu, teu, teu, teu, teu
Alleen voor een kus van jou, jou, jou, jou, jouSó pra ter um beijo teu, teu, teu, teu, teu
Alleen voor een kus van jou, jou, jou, jou, jouSó pra ter um beijo teu, teu, teu, teu, teu
Alleen voor een kus van jouSó pra ter um beijo teu
Voor een kus van jouPra ter um beijo teu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aragão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: