Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 223

Chuva

Aragão

Letra

Regen

Chuva

Ich werde den Regen beschuldigenVou culpar a chuva
Ich werde den Regen beschuldigenVou culpar a chuva

Es sollte eigentlich still seinEra suposto eu ficar calado
Doch der Regen ließ es nicht zu und brachte die SehnsuchtMas a chuva não deixou e trouxe a saudade
Ich werde ihm die ganze Schuld geben, weil er am Fenster flüstert, was wir waren und was Vergangenheit wurdeVou por as culpas todas nela por sussurrar à janela o que fomos e virou passado
Wenn die Schuld nur bei mir läge, wegen deines schönen Gesichts oder der Krümel auf dem Sofa, dennMal se a culpa fosse minha dessa tua cara linda ou das migalhas no sofá, pois
Momente sind Momente, schön war, was wir lebten und diese Uhr dreht sich nicht zurückMomentos são momentos, lindo foi o que vivemos e esse clock já não volta atrás
Ich wünschte, ich könnte im Leben einen Moonwalk machen, mit Stil zurückgehen und einen Ausflug zum Mond machenQuem me dera dar um moonwalk na vida, poder recuar com estilo e darmos um rolê na Lua
Und in Wahrheit lege ich die Erinnerungen ins Glas in der Hoffnung, zu vergessen, wie schön du nackt aussiehstE na verdade ponho as lembranças no copo na esperança de esquecer o quão bonita ficas nua
Also falle ich wirklich, hebe den Kopf und gehe, suche nach einer Lösung auf der StraßeEntão na real eu caio, levanto a cabeça e saio, vou em busca de uma solução na rua
In einem Mund, der deinem ähnlich istNuma boca quе seja parecida à tua
Entschuldige, aber ich werde den Regen beschuldigenDesculpa, mas еu vou culpar a chuva

Mädchen, die Schuld liegt beim RegenMiúda a culpa é da chuva
Weil er nicht trocknen lässt, was ich mit deinem Parfüm gewaschen habePor não deixar secar o que eu lavei com o teu perfume
Ich will nicht hören, wie er tropft, weil er mich an deinen Namen erinnertNão quero ouvi-la pingar por me lembrar do teu nome
Ich habe sogar darüber nachgedacht, die Fenster aus meinem Zimmer zu entfernenAté já pensei em retirar as janelas do meu room
Ich werde den Regen beschuldigenVou culpar a chuva
Weil er Erinnerungen bringt, Fotos, die ich ins Feuer geworfen habePor trazer à memória fotos que atirei ao lume
Es reichte nicht, sie zu erinnern, er hat mir sogar einen Zoom gegebenNão bastava recordá-las, ainda me foi dar um zoom
Sag mir, wie ich den Regen aufhalte, um mich auf die Zukunft zu konzentrierenDiz-me como eu paro a chuva pra me focar no futuro
Ich werde den Regen beschuldigenVou culpar a chuva
Ich werde den Regen beschuldigenVou culpar a chuva
Ich werde den Regen beschuldigenVou culpar a chuva

Verdammter Regen, der nicht aufhörtMaldita a chuva que não passa
Bringt weiches Wasser und mein Stein ist eine PanzerungTrouxe água mole e a minha pedra é carapaça
Schließlich ist er nicht so hart, anscheinend durchdringt er auch, wenn das Gefühl überhandnimmtAfinal não é tão dura, pelos vistos também fura quando o sentimento arrasa
Manchmal denke ich, ich hätte dir ein bisschen mehr geben könnenÀs vezes penso que podia ter-te dado um pouco mais
Eifersucht war dein Code und heute habe ich gesehen, dass es Zeichen waren, dennO ciúme era o teu código e hoje eu vi que eram sinais, pois
Mädchen, ich vermisse sie, ich habe dich immer nervig genannt, aber ich mochte es, sie zu sehenMiúda sinto falta deles, sempre te chamei de chata mas até curtia vê-los
Gestern sah ich eine Story von dir, du warst wunderschön mit einem Lächeln, das einst meins warOntem vi um story teu, estavas linda com um sorriso que outrora já foi meu
Parallel beginne ich aus den Augen zu schwitzen, was zur Hölle, wer hätte das gedachtEm paralelo começo a suar dos olhos, what the fuck, quem diria
Aber wer bin ich eigentlichMas afinal quem sou eu
Ich schwöre, es ist keine Sehnsucht, es ist Schweiß aus meinem Kampf, vermischt mit der Gärung der TraubeJuro que não é saudade, é suor da minha luta misturado com fermentação da uva
Die Schuld liegt nicht bei mir und nicht bei dirA culpa não é minha nem é tua
Es ist Feigheit, aber ich werde den Regen beschuldigenÉ covardia, mas eu vou culpar a chuva

Mädchen, die Schuld liegt beim RegenMiúda a culpa é da chuva
Weil er nicht trocknen lässt, was ich mit deinem Parfüm gewaschen habePor não deixar secar o que eu lavei com o teu perfume
Ich will nicht hören, wie er tropft, weil er mich an deinen Namen erinnertNão quero ouvi-la pingar por me lembrar do teu nome
Ich habe sogar darüber nachgedacht, die Fenster aus meinem Zimmer zu entfernenAté já pensei em retirar as janelas do meu room
Ich werde den Regen beschuldigenVou culpar a chuva
Weil er Erinnerungen bringt, Fotos, die ich ins Feuer geworfen habePor trazer à memória fotos que atirei ao lume
Es reichte nicht, sie zu erinnern, er hat mir sogar einen Zoom gegebenNão bastava recordá-las, ainda me foi dar um zoom
Sag mir, wie ich den Regen aufhalte, um mich auf die Zukunft zu konzentrierenDiz-me como eu paro a chuva pra me focar no futuro
Ich werde den Regen beschuldigenVou culpar a chuva
Ich werde den Regen beschuldigenVou culpar a chuva
Ich werde den Regen beschuldigenVou culpar a chuva


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aragão y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección