Traducción generada automáticamente

Voices
Akino Arai
Voices
Hitotsume no kotoba wa yume
nemuri no naka kara
mune no oku no kurayami wo sotto
tsuredasu no
futatsume no kotoba wa kaze
yukute wo oshiete
kamisama no ude no naka e
tsubasa wo aoru no
tokete itta kanashii koto wo
kazoeru you ni
kin'iro no ringo ga
mata hitotsu ochiru
mita koto mo nai fuukei
soko ga kaeru basho
tatta hitotsu no inochi ni
tadoritsuku basho
furui mahou no hon
tsuki no shizuku yoru no tobari
itsuka aeru yokan dake
we can fly
we have wings
we can touch floating dreams
call me from so far
through the wind
in the light
mittsume no kotoba wa hum ..
mimi wo sumashitara
anata no furueru ude wo
sotto tokihanatsu
Voces
La primera palabra es sueño
que viene desde el interior del sueño
suavemente llevando la oscuridad en lo más profundo de mi pecho
La segunda palabra es viento
que me enseña el camino a seguir
soplando mis alas hacia los brazos de Dios
Contando tristezas que se desvanecen
como si estuviera contando
otra manzana dorada cae una vez más
Un paisaje nunca antes visto
ese es el lugar al que regresar
el lugar al que llegar después de una sola vida
Un antiguo libro de magia
gotas de luna, cortinas nocturnas
solo un presentimiento de que nos encontraremos algún día
Podemos volar
tenemos alas
podemos tocar sueños flotantes
llámame desde tan lejos
a través del viento
en la luz
La tercera palabra es hum...
cuando escucho atentamente
libero suavemente tus brazos temblorosos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akino Arai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: