Transliteración generada automáticamente

Madowaku no Hana
Akino Arai
Madowaku no Hana (Traducción)
Madowaku no Hana
Ah, the white morning sun
ねむるせなか てらす
Nemuru senaka terasu
Shining on your sleeping back
しろいよあけのたいよう
Shiroi yoake no taiyou
Ah, the tranquility of the room
うみがみえるへやの
Umi ga mieru heya no
Overlooking the sea
しずけさ
Shizukesa
The reflection of the sky on my eyes
はげしくないたあとの
Hageshiku naita ato no
That are listless after much crying
けだるいめにうつるそら
Kedarui me ni utsuru sora
Ah, the flowers on the windowsill
あめにぬれてさいた
Ame ni nurete saita
That bloomed in the rain are shivering
まどわくのはなふるえる
Madowaku no hana furueru
Ah, a hot hot summer
あついあついなつが
Atsui atsui natsu ga
Is about to begin
はじまる
Hajimaru
And then comes the summer
そうしてなんにもない
Soushite nan ni mo nai
That we spend by the two of us in an empty room
へやでふたりすごすなつ
Heya de futari sugosu natsu
Even before my heart realized it
こころがきづくまえに
Kokoro ga ki tsuku mae ni
I knew you
あなたをもうしっていた
Anata wo mou shitteita
Ah, far beyond the telephone wires
なみのおとがひびく
Nami no oto ga hibiku
That echo the sound of the waves
でんわのせんのにむこうへ
Denwa no sen no ni mukou e
Ah, go and take my fleeting dreams there
きえるゆめをとおくはこんで
Kieru yume wo tooku hakonde



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akino Arai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: